Mit Fehlern umgehen – Fehler
Unterricht Französisch Nr. 52/2001
- Erscheinungsdatum:
- Aug. 2001
- Schulstufe / Tätigkeitsbereich:
- Sekundarstufe
- Schulfach / Lernbereich:
- Französisch
- Bestellnr.:
- 527052
- Medienart:
- Zeitschrift
- Lieferstatus:
- Vergriffen ohne Neuauflage
14,50 €
10,15 €
Axel Polleti
Mon Dieu! Qu´est-ce qu´ils faisent?
Von kapitalen Böcken und ihrer Erlegung
Zum Thema
Karin Kleppin/Horst Raabe
Fehler als Übungs- und Lernanalyse
(Sekundarstufe I und II)
Svenja Joosten/Andreas Nieweler
Fehler selbst erkennen, verbessern, vermeiden: Entdecke die Möglichkeiten
(1.-5. Lernjahr)
Johann Aßbeck
Noch immer das ewige Dilemma:
die mündliche Fehlerkorrektur
(Sekundarstufe I)
Friedrich Normann
Investieren wir ins Ausdrucksvermögen - es lohnt sich!
(Sekundarstufe I)
Gertraud Gregor
Fehler vermeiden
(Sekundarstufe I)
Abstract
Titel: Mon Dieu! Quest-ce quils faisent? Von kapitalen Böcken und ihrer Erlegung.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2001) 52, S. 4–14
Abstract: In dem Basisartikel plädiert der Autor für einen entspannteren Umgang mit Fehlern und behandelt anschließend verschiedene Aspekte einer sinnvollen Fehlerkorrektur: Fehlerprophylaxe, Unterscheidung in aufgabenorientierte und prüfungsorientierte Fehlerkorrektur, Korrektur in mündlichen und schriftlichen Äußerungen, Vermeidung der Bloßstellung von Schülern sowie Fehlerbeurteilung.
Schlagwörter: Fehlertheorie, Korrektur, Didaktische Grundlageninformation, Fehler, Französischunterricht, Sprachproduktion, Fehlerbewertung
Autor: Kleppin, Karin; Raabe, Horst
Titel: Fehler als Übungs- und Lernanlass.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2001) 52, S. 15–19
Abstract: Der Beitrag gibt Anregungen, wie Fehler für die Entwicklung von Sprachbewusstheit und die Förderung von selbstverantwortlichem Lernen nutzbar gemacht werden können. Fernziel ist dabei, die Schüler zu einer positiveren Einstellung gegenüber den eigenen Fehlern zu führen und sie zu ermutigen, Fehler als Anlässe zum Weiterlernen zu sehen.
Schlagwörter: Fehlertheorie, Didaktische Grundlageninformation, Fehler, Sprachbewusstsein, Französischunterricht, Lernerorientierung
Autor: Joosten, Svenja; Nieweler, Andreas
Titel: Fehler selbst erkennen, verbessern, vermeiden: Entdecke die Möglichkeiten!
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2001) 52, S. 20–26
Abstract: Der Autor erläutert, wie bei der schriftlichen und mündlichen Sprachproduktion die Schüler zur Selbstkorrektur befähigt werden können. Anschließend geht er auf Möglichkeiten der Fehlervermeidung in verschiedenen Lernstadien ein.
Schlagwörter: Fehlertheorie, Didaktische Grundlageninformation, Fehler, Französischunterricht, Sprachproduktion, Arbeitsbogen
Autor: Aßbeck, Johann
Titel: Noch immer das ewige Dilemma: die mündliche Fehlerkorrektur.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2001) 52, S. 28–31
Abstract: Der Autor hat in je zwei 9. und 10. Realschulklassen eine Untersuchung durchgeführt, um herauszufinden, ob nachbereitende Korrekturphasen den weit verbreiteten Spontankorrekturen vorzuziehen sind.
Schlagwörter: Fehlertheorie, Didaktische Grundlageninformation, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht, Mündlicher Ausdruck
Autor: Normann, Friedrich
Titel: Investieren wir ins Ausdrucksvermögen – es lohnt sich!
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2001) 52, S. 32–34
Abstract: Das Ausdrucksvermögen (AV) als die Fähigkeit, geübtes Sprachmaterial sinnvoll und möglichst korrekt in selbst gestalteten Zusammenhängen anzuwenden, ist eines der wichtigsten Ziele des Fremdsprachenunterrichts. Die Konsequenz daraus ist, reichliche Lernangebote für das AV zu machen, die Leistungen der Schüler im AV großzügig zu honorieren und dafür an anderer Stelle Zeit einzusparen. (Verlag, adapt.).
Schlagwörter: Didaktische Grundlageninformation, Bewertung, Ausdrucksfähigkeit, Französischunterricht, Schriftlicher Ausdruck
Autor: Gregor, Gertraud
Titel: Fehler vermeiden.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2001) 52, S. 35–37
Abstract: In dem Beitrag geht es um Fehlerkorrekturen in Schülertexten. Anhand einer Checkliste können sich Schüler gezielt in ihren selbst verfassten Texten auf Fehlersuche begeben. (Verlag, adapt.).
Schlagwörter: Selbstkontrolle, Fehlertheorie, Korrektur, Didaktische Grundlageninformation, Fehler, Französischunterricht, Lernerorientierung
Autor: Bayersdorfer, Eva
Titel: La mort en huit chiffres.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2001) 52, S. 38–41
Abstract: In der vorgestellten, mit einer Jahrgangsstufe 11 erprobten Unterrichtseinheit geht es um den Einsatz der im Titel genannten Kurzgeschichte von Didier Daeninckx. Der Beitrag enthält eine Inhaltsangabe der Geschichte, konkrete Vorschläge für deren Erarbeitung sowie den Entwurf einer Schulaufgabe, in der die Lerner im Rahmen des kreativen Schreibens sowohl den Titel als auch den Schluss der Geschichte selbst entwerfen.
Schlagwörter: Didaktische Grundlageninformation, Unterrichtseinheit, Kurzgeschichte, Textarbeit, Gegenwartsliteratur, Schreiben, Fachdidaktik, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Literaturunterricht, Klassenarbeit, Arbeitsbogen, Kreativität
Bisher erschienene Ausgaben:
- 190/2024 - Kognitive Aktivierung Lernprozesse fördern
- 189/2024 - Prozessorientierte Leistungsbewertung
- 188/2024 - Menschenrechtsbildung
- 187/2024 - Erklärvideos
- 186/2023 - Promenades dans Paris
- 185/2023 - Transkulturelle Mediation und Sprachmittlung
- 184/2023 - Dialogisches Sprechen fördern
- 183/2023 - Standardsituationen II
- 182/2023 - Environnement
- 181/2023 - Digitales Schreiben
- 180/2022 - Plaisirs du français
- 179/2022 - Südfrankreich
- 178/2022 - Boire et manger en France
- 177/2022 - L'Afrique subsaharienne
- 176/2022 - Gebrauchsorientierte Grammatik
- 175/2022 - Chansons et clips
- 174/2021 - La république présidentielle
- 173/2021 - Sprachbewusstsein
- 172/2021 - Yasmina Reza
- 171/2021 - Differenzierung
- 170/2021 - Aussprache
- 170/2021 - Aussprache
- 169/2021 - Humour et société
- 168/2020 - Intelligentes Üben
- 167/2020 - Le film francais: Regarde-moi ca!
- 166/2020 - Voyager
- 165/2020 - Fehler korrigieren
- 164/2020 - Identités: langues et cultures
- 163/2020 - Hör-Seh-Verstehen
- 162/2019 - Sartre
- 161/2019 - Cultures francophones aux quatre coins du monde
- 160/2019 - Kurze Erzähltexte
- 159/2019 - Spielen
- 158/2019 - S'engager
- 157/2019 - Savoir écrire
- 156/2018 - Lernen mit Bewegung (vergriffen)
- 155/2018 - Le Québec, mais pas seulement...
- 154/2018 - Oser le féminisme?!
- 153/2018 - Neue Aufgabenformate
- 152/2018 - Mündlichkeit stärken
- 151/2018 - Text- und Medienkompetenz fördern mit BD
- 150/2017 - La France d'aujourd'hui
- 149/2017 - Hindernisse überwinden
- 148/2017 - Wörter lernen
- 147/2017 - École
- 146/2017 - La Bretagne
- 145/2017 - Hörverstehen
- 144/2016 - Théâtre contemporain
- 143/2016 - L'Alsace
- 142/2016 - Lesen und Verstehen
- 141/2016 - Projektarbeit interkulturell
- 140/2016 - À la rencontre
- 139/2016 - Chansons de la francophonie
- 138/2015 - Partir: migration et mouvement
- 137/2015 - De la guerre à la paix
- 136/2015 - Donner un feedback
- 135/2015 - Grammatik umdenken
- 134/2015 - Entrer dans le monde du travail
- 133/2015 - Lernen mit Musik
- 132/2014 - Les classiques
- 131/2014 - Le roman graphique
- 130/2014 - Découvrir le Nord
- 129/2014 - Anna Gavalda
- 128/2014 - Individualisiertes Lernen
- 127/2014 - Mit Bildern arbeiten
- 126/2013 - Standardsituationen (vergriffen)
- 125/2013 - Fêtes et traditions
- 124/2013 - crimes et délits
- 123/2013 - Poésie
- 122/2013 - Jungen fördern
- 121/2013 - Mit dem interaktiven Whiteboard arbeiten
- 120/2012 - Sachtexte
- 119/2012 - Kompetenzorientiert unterrichten mit Filmen
- 118/2012 - La publicité
- 117/2012 - Mündliche Klassenarbeiten und Prüfungen
- 116/2012 - Kooperatives Lernen
- 115/2012 - Paris: ville de contrastes
- 114/2011 - Ideen für zwischendurch
- 113/2011 - Bernard Friot
- 112/2011 - la tâche: von der Übung zur Aufgabe
- 111/2011 - Theaterpraktische Methoden
- 110/2011 - Impulse aus dem bilingualen Unterricht (vergriffen)
- 109/2011 - La grammaire en chansons (vergriffen)
- 108/2010 - Sprachmittlung
- 107/2010 - Planète jeunes (vergriffen)
- 106/2010 - Le français en ligne (vergriffen)
- 105/2010 - Regards franco-allemands
- 104/2010 - Evaluieren und Testen
- 103/2010 - Camus
- 102/2009 - Littérature de jeunesse
- 101/2009 - Le Sénégal (vergriffen)
- 100/2009 - Viv(r)e le français (vergriffen)
- 99/2009 - Literatur: Wendepunkte (vergriffen)
- 98/2009 - Diagnostizieren und Fördern
- 97/2009 - BD-la vie en bulles (vergriffen)
- 96/2008 - Lernaufgaben konkret (vergriffen)
- 95/2008 - Hören (vergriffen)
- 94/2008 - Französisch ab Klasse 6 (vergriffen)
- 93/2008 - Schreibprozesse fördern: préparer-rédiger-corriger (vergriffen)
- 92/2008 - Projektlernen: le Midi (vergriffen)
- 91/2008 - Le cinéma (vergriffen)
- 90/2007 - Lernstrategie: Wörternetze (vergriffen)
- 89/2007 - Mort de rire (vergriffen)
- 88/2007 - Bildungsstandards anwenden (vergriffen)
- 87/2007 - Austausch: reell – virtuell – interkulturell
- 86/2007 - le Maghreb Interkulturelle Landeskunde (vergriffen)
- 85/2007 - A l'écoute de la littérature
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern (vergriffen)
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern
- 83/2006 - Wortschatzarbeit individuell (vergriffen)
- 81/82 2006 - La nouvelle chanson française (vergriffen)
- 80/2006 - Vive le sport! (vergriffen)
- 79/2006 - Les temps
- 78/2005 - Berichtigen (vergriffen)
- 77/2005 - Situations authentiques d'écoute (vergriffen)
- 76/2005 - Umgang mit neuen Medien (vergriffen)
- 74/75 2005 - BD + Spracharbeit (vergriffen)
- 73/2005 - La Tour Eiffel (vergriffen)
- 72/2004 - Schreiben (vergriffen)
- 71/2004 - Poésies (vergriffen)
- 69/70 2004 - Stationenlernen Wege zur Differenzierung (vergriffen)
- 68/2004 - Wörter (er)klären (vergriffen)
- 67/2004 - Le Petit Prince (vergriffen)
- 66/2003 - La Corse (vergriffen)
- 65/2003 - Voyages (vergriffen)
- 63/64 2003 - Lesen (vergriffen)
- 62/2003 - Spielfilme (vergriffen)
- 61/2003 - Gefühl für Grammatik (vergriffen)
- 60/2002 - Le Québec (vergriffen)
- 58/59 2002 - Vertretungsstunden (vergriffen)
- 57/2002 - Sprache und Musik (vergriffen)
- 56/2002 - Mosaique de textes littéraires (vergriffen)
- 55/2002 - Sprechen (vergriffen)
- 54/2001 - Fremdverstehen: Afrika (vergriffen)
- 53/2001 - Les ados (vergriffen)
- 52/2001 - Mit Fehlern umgehen – Fehler (vergriffen)
- 51/2001 - Jacques Prévert incl. 4 Folien (vergriffen)
- 50/2001 - Lernen an Stationen (vergriffen)
- 49/2001 - Sprachübergreifend unterrichten
- 48/2000 - Hörverstehen
- 47/2000 - Les médias – mise en pratique (vergriffen)
- 46/2000 - Text und Bild im Dialog (vergriffen)
- 45/2000 - Vokabelarbeit (vergriffen)
- 44/2000 - La nouvelle (vergriffen)
- 43/2000 - Internet (vergriffen)
- 42/1999 - Les Antilles (vergriffen)
- 41/1999 - Projektorientiertes Arbeiten (vergriffen)
- 40/1999 - La grammaire est dans le pré (vergriffen)
- 38/39 1999 - Polars (vergriffen)
- 37/1999 - Paris entdecken (vergriffen)
- 36/1998 - Le rideau se lève (vergriffen)
- 35/1998 - Noël (vergriffen)
- 34/1998 - Lernstrategien
- 33/1998 - La presse à l'école (vergriffen)
- 32/1998 - Konstruktiv Lernen und Lehren (vergriffen)
- 31/1998 - Lisez Jeunesse! (vergriffen)
- 30/1997 - Grammatik (vergriffen)
- 29/1997 - Kinder- und Jugendliteratur (vergriffen)
- 28/1997 - Individualisierung
- 27/1997 - Découvrir la Poésie (vergriffen)
- 26/1997 - Klassenarbeit und Klausuren (vergriffen)
- 25/1997 - Motivieren durch Bilder (vergriffen)
- 24/1996 - Längere Texte – Langeweile? (vergriffen)
- 23/1996 - Wortschatz lernen (vergriffen)
- 22/1996 - Bandes Dessinées (vergriffen)
- 21/1996 - Moderne Chansons
- 20/1995 - Jouer en français (vergriffen)
- 19/1995 - La montagne (vergriffen)
- 18/1995 - Sprachliche Varietäten (vergriffen)
- 17/1995 - Grammatik ja – aber wie? (vergriffen)
- 16/1994 - Literatur in der Lehrbuchphase (vergriffen)
- 15/1994 - La ville (vergriffen)
- 14/1994 - Simulations (vergriffen)
- 13/1994 - Französisch für den Beruf (vergriffen)
- 12/1993 - Les contes (vergriffen)
- 11/1993 - Les fêtes (vergriffen)
- 10/1993 - Video (vergriffen)
- 9/1993 - Bilingualer Unterricht (vergriffen)
- 8/1992 - Cinéma et littérature beur (vergriffen)
- 7/1992 - Du jeu de rôle au théâtre (vergriffen)
- 6/1992 - Les jeunes (vergriffen)
- 5/1992 - Code Oral – code écrit (vergriffen)
- 4/1991 - Humor (vergriffen)
- 3/1991 - Kreatives Schreiben (vergriffen)
- 2/1991 - Les Français et la mer (vergriffen)
- 1/1991 - Anfangsunterricht (vergriffen)
* Preise zuzüglich Versandkosten. Abonnenten unserer Zeitschriften erhalten viele Produkte des Friedrich Verlags preisreduziert. Bitte melden Sie sich an, um von diesen Vergünstigungen zu profitieren. Aktionsangebote gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer. Rabatte sind nicht kombinierbar. Auf bereits reduzierte Artikel, Fachbücher und Probe-Abonnements kann kein Rabatt-Gutschein angewendet werden. Bitte beachten Sie, dass auch der Studentenrabatt nicht auf Aktionspreise angerechnet werden kann.