Simulations
Unterricht Französisch Nr. 14/1994
- Erscheinungsdatum:
- Mai 1994
- Schulstufe / Tätigkeitsbereich:
- Sekundarstufe
- Schulfach / Lernbereich:
- Französisch
- Bestellnr.:
- 527014
- Medienart:
- Zeitschrift
18,50 €
- Lieferstatus:
- Vergriffen ohne Neuauflage
Staffelpreis für Abonnenten
14,50 €
Zusätzlich 30% Rabatt für Referendare mit Abo
Rabatte gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer.
10,15 €
Gesprächsspiele: so tun als ob – und mehr / Wo gehen wir hin – immer nach Hause / Kreativität und Sprachproduktion im Grundkurs.
Abstract
Autor: Wernsing, Armin V.
Titel: Gespraechsspiele: so tun als ob – und mehr.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 4–8
Abstract: Es wird gezeigt, wie Gespraechsspiele zum authentischen sprachlichen Handeln fuehren koennen. Dabei gibt es eine Reihe von Uebungsformen, vom geschlossenen Rollenspiel bis zur kreativen Simulation. (We).
Schlagwörter: Sprachhandlung, Didaktische Grundlageninformation, Schuljahr 07, Sprachkompetenz, Rollenspiel, Anfangsunterricht, Lernspiel, Gesprächsführung, Fachdidaktik, Französischunterricht, Simulation, Sekundarstufe I, Spiel
Autor: Christophel, Cai
Titel: Auswahlbibliographie.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 9
Schlagwörter: Rollenspiel, Lernspiel, Bibliografie, Französischunterricht, Simulation, Sachinformation
Autor: Sturzebecher-Thermann, Elke
Titel: Wo gehen wir hin – immer nach Hause... (Novalis).
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 10–14
Abstract: Unterrichtsgegenstand: Foerderung der kulturellen Kompetenz durch eine simulation globale.
Schlagwörter: Realschule, Selbstständiges Lernen, Fantasie, Transfer, Haus, Frankreich, Schuljahr 09, Landeskunde, Ursache, Text, Kulturelle Bildung, Schreiben, Lernen, Unterrichtsprojekt, Wahlpflichtfach, Französischunterricht, Motivation, Unterrichtsmaterial, Simulation, Authentisches Lehrmaterial, Gedicht, Sekundarstufe I, Handlungsorientierung, Wohnen
Autor: Krey, Silvia
Titel: Kreativitaet und Sprachproduktion im Grundkurs. Franzoesisch 3, 11. Jahrgang.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 15–19
Abstract: Unterrichtsgegenstand: Limmeuble – Simulation globale. LImmeuble von Francis Debyser (1983) stellt ein Unterrichtsmaterial dar, das zahlreiche Anregungen und Materialien zur Situation Wohnen in einem Mietshaus enthaelt und sich als Simulation bezeichnet. Die Schuelerinnen eines F3-Grundkurses sollten anhand dieses Materials ihre muendliche und schriftliche Sprachfaehigkeit verbessern, und zwar durch Identifikation mit den Mietern, Rollenspielen, Dialogen, Partner- und Gruppenarbeit. Der Unterrichtsverlauf wird detailliert beschrieben: Es werden u. v. a. Wohnungsplaene erstellt, die Mieter charakterisiert, Themen fuer ihre Kommunikation untereinander gesucht, Mieterversammlungen abgehalten und gemeinsame Ferien organisiert. Dabei werden verschiedene authentische Textmaterialien benutzt. Als Fazit aus ihren Erfahrungen mit diesem kreativen, schuelerorientiertem Unterricht gibt die Autorin zusaetzlich alternative Einsatzmoeglichkeiten an: Die Arbeit mit LImmeuble ist sicher auch mit F2-Schuelern im vierten Lernjahr durchzufuehren. Sie bietet sich zudem fuer den 11. bis 13. Jahrgang an, fuer F3-Schueler vorzugsweise nach Beendigung der Lehrbucharbeit, weil sie dann mit dem noetigen lexikalischen und grammatischen Grundwissen ausgestattet sind. Die Unterrichtsreihe eignet sich insbesondere dann, wenn Schueler aus verschiedenen Klassen bzw. Kursen zusammenkommen, da sie viele Schuelerinteraktionen ermoeglicht. (We).
Schlagwörter: Authentizität, Wohnung, Identifikation, Haus, Situativer Unterricht, Unterrichtseinheit, Schuljahr 11, Sprachkompetenz, Rollenspiel, Schülerorientierter Unterricht, Grundkurs, Text, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Mietrecht, Simulation, Miete, Gruppenarbeit, Wohnen, Kreativität, Dialog, Verbesserung
Autor: Janz, Juergen; Muenchow, Sabine; Piontek, Regina
Titel: LImmeuble – Une Simulation Globale.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 21–26
Abstract: Unterrichtsgegenstand: Limmeuble – Une Simulation Globale. Berichte aus Bremer Schulen werden vorgestellt, die mit LImmeuble, einem hervorragenden Material fuer den kommunikativ orientierten und auf authentische Situationen ausgerichteten Unterricht, arbeiteten. Bericht I (gymnasiale Abteilung einer Sekundarstufe I, 8. Jahrgang) beschreibt das Material, gibt detaillierte methodische Moeglichkeiten der Arbeit damit an sowie ergaenzende Arbeitsboegen. Bericht II (Realschulabteilung einer Sekundarstufe I, 10. Jahrgang) stellt Moeglichkeiten vor, andere Materialien zu integrieren. Bericht III (Wirtschaftsassistentinnen/ Sekundarstufe II) will belegen, dass wichtige Aspekte der neueren fremdsprachendidaktischen Diskussion mit dem im Immeuble vorgestellten Ansatz der simulation globale umzusetzen sind. Die drei Berichte verweisen auf Unterrichtsmaterialien und Arbeitsboegen, die im Materialteil S. 27–38 zusammengefasst sind.(We).
Schlagwörter: Realschule, Kommunikation, Wohnung, Identifikation, Haus, Frankreich, Landeskunde, Sekundarbereich, Interkulturelle Bildung, Schülerorientierter Unterricht, Mündliche Übung, Alltag, Sekundarstufe II, Lernen, Unterrichtsprojekt, Französischunterricht, Motivation, Unterrichtsmaterial, Mietrecht, Simulation, Miete, Wirtschaftsgymnasium, Gymnasium, Sekundarstufe I, Handlungsorientierung, Wohnen, Kreativität, Verbesserung
Autor: Yaiche, Francis
Titel: Les Simulations Globales. Principes et domaines dapplication des simulations globales.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 39–42
Schlagwörter: Lehrerausbildung, Zweitsprache, Lernspiel, Ferienkurs, Unterrichtsmethode, Französischunterricht, Muttersprachlicher Unterricht, Erwachsenenbildung, Simulation, Erfahrungsbericht, Sachinformation, Neusprachlicher Unterricht
Autor: Gaiser, Roland
Titel: Auf der Uebergangsstufe: mit Buch – ohne Buch?
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 43–47
Abstract: Wie kann man in Franzoesisch den Lehrstoff einer 11. Klasse in den Griff bekommen? Wie kann man den Schuelern beim diffizilen Uebergang zur freieren Stoffbehandlung hilfreich zur Seite stehen? Aus langjaehriger Praxis heraus wird versucht, die verschiedenen Aspekte anzureissen und Loesungsversuche anzubieten: Sie reichen von Vorschlaegen zum motivierenden und effektiven Umgang mit gaengigen Materialien bis zu Vorschlaegen fuer die Auswahl von Teilen der Grammatik zur aktiven Verwendung bei der Textproduktion.
Schlagwörter: Unterrichtsinhalt, Lernmotivation, Erweiterung, Didaktische Grundlageninformation, Festigung, Schuljahr 11, Grammatik, Auswahl, Text, Unterrichtsmethode, Fachdidaktik, Wortschatz, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Lehrbuch, Lektüre
Autor: Rathjens-Beth, Silke
Titel: Etranger en France... et en Allemagne. Eine Unterrichtseinheit im Grundkurs Franzoesisch.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 49–52
Abstract: Im Mittelpunkt der Unterrichtssequenz standen die Fragen: Wie leben Nordafrikaner in Frankreich, und wie laesst sich ihre Situation mit der von auslaendischen Mitbuergern in Deutschland vergleichen? Es wurde eine Vernetzung von Landeskunde und Literatur, von Sach- und fiktionalen Texten, von abstrakter Wissensvermittlung und gefuehlsmaessiger Auseinandersetzung angestrebt. So wurden u. a. Zeichnungen und Collagen erstellt. Werbeplakate und Spots entworfen, Gedichte veraendert, Kunstgemaelde und Chansons verglichen, Karikaturen, Dokumentarfilme und auch Lehrbuecher analysiert sowie Rollenspiele gespielt. Die vereinfachte Romanfassung von Anne ici – Selima la-bas (Marie Feraud) verdeutlichte die Schwierigkeiten der arabischen Minderheit anhand eines Einzelschicksals. Diese Lektuere erwies sich als Folie fuer die Situation junger auslaendischer Kinder bei uns und trug wie auch die anderen Aktivitaeten dazu bei, dass die SchuelerInnen neben dem sprachlichen und landeskundlichen Kenntniszuwachs auch ein besseres Verstaendnis fuer die AuslaenderInnen im eigenen Land gewannen. (We).
Schlagwörter: Frankofonie, Textsorte, Vergleich, Analyse, Unterrichtseinheit, Roman, Frankreich, Maghreb, Schuljahr 13, Landeskunde, Bildbeschreibung, Ausländer, Rollenspiel, Kind, Situation, Deutschland-BRD, Karikatur, Grundkurs, Prévert, Jacques, Mädchen, Sekundarstufe II, Delacroix, Eugène, Französischunterricht, Algerien, Dokumentarfilm, Unterrichtsmaterial, Literaturunterricht, Picasso, Pablo, Rassismus, Kreativität, Interview, Lehrbuch, Fremdheit, Frau, Immigration
Autor: Wuebbolt, Monika
Titel: Etranger en France – et en Allemagne. Darstellung einer Unterrichtseinheit.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 53–55
Abstract: Der Leistungskurs bestand zur Haelfte aus auslaendischen SchuelerInnen, so dass die Lerngruppe an dem Thema Erfahrungen von Auslaendern in Deutschland und Frankreich besonders interessiert war. Motivierend wirkten auch die eingesetzten Medien, Arbeitsmethoden und Sozialformen. Anhand von authentischen Materialien ueber die Auslaenderpolitik beider Staaten wurde arbeitsteilig in das Thema eingefuehrt. Danach wurde der Film Le the au harem dArchimede gezeigt, um den Schueler/innen anhand von fiktiven Einzelschicksalen die Situation der Auslaender aus dem Maghreb (beurs) zu zeigen. Bei der Besprechung des Films wurde auch – wie eine deutlicher beschriebene Unterrichtsstunde herausstellte – die Fragen fuer die Interviews vorbereitet. Schwerpunkt der Unterrichtseinheit sollte naemlich die Durchfuehrung von Interviews mit auslaendischen Gespraechspartnern und die Aufzeichnung auf Video sein. In Zusammenarbeit mit der Video-AG der Schule wurde das Know how fuer die Filmaufnahmen erarbeitet. Nachdem der erstellte Videofilm zunaechst als Hoerverstaendnisuebung ausgewertet worden war, bildeten die Aussagen der Gespraechspartner auch den Gegenstand der Abschlussdiskussion ueber die Moeglichkeiten der Verbesserung des Zusammenlebens zwischen Deutschen und Auslaendern. (We).
Schlagwörter: Frankofonie, Verbale Kommunikation, Vergleich, Unterrichtseinheit, Frankreich, Schuljahr 12, Landeskunde, Erziehungsziel, Ausländer, Videofilm, Situation, Deutschland-BRD, Sekundarstufe II, Film, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Authentisches Lehrmaterial, Diskussion, Leistungskurs, Gruppenarbeit, Toleranz, Herstellung, Interview, Verbesserung
Titel: Gespraechsspiele: so tun als ob – und mehr.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 4–8
Abstract: Es wird gezeigt, wie Gespraechsspiele zum authentischen sprachlichen Handeln fuehren koennen. Dabei gibt es eine Reihe von Uebungsformen, vom geschlossenen Rollenspiel bis zur kreativen Simulation. (We).
Schlagwörter: Sprachhandlung, Didaktische Grundlageninformation, Schuljahr 07, Sprachkompetenz, Rollenspiel, Anfangsunterricht, Lernspiel, Gesprächsführung, Fachdidaktik, Französischunterricht, Simulation, Sekundarstufe I, Spiel
Autor: Christophel, Cai
Titel: Auswahlbibliographie.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 9
Schlagwörter: Rollenspiel, Lernspiel, Bibliografie, Französischunterricht, Simulation, Sachinformation
Autor: Sturzebecher-Thermann, Elke
Titel: Wo gehen wir hin – immer nach Hause... (Novalis).
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 10–14
Abstract: Unterrichtsgegenstand: Foerderung der kulturellen Kompetenz durch eine simulation globale.
Schlagwörter: Realschule, Selbstständiges Lernen, Fantasie, Transfer, Haus, Frankreich, Schuljahr 09, Landeskunde, Ursache, Text, Kulturelle Bildung, Schreiben, Lernen, Unterrichtsprojekt, Wahlpflichtfach, Französischunterricht, Motivation, Unterrichtsmaterial, Simulation, Authentisches Lehrmaterial, Gedicht, Sekundarstufe I, Handlungsorientierung, Wohnen
Autor: Krey, Silvia
Titel: Kreativitaet und Sprachproduktion im Grundkurs. Franzoesisch 3, 11. Jahrgang.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 15–19
Abstract: Unterrichtsgegenstand: Limmeuble – Simulation globale. LImmeuble von Francis Debyser (1983) stellt ein Unterrichtsmaterial dar, das zahlreiche Anregungen und Materialien zur Situation Wohnen in einem Mietshaus enthaelt und sich als Simulation bezeichnet. Die Schuelerinnen eines F3-Grundkurses sollten anhand dieses Materials ihre muendliche und schriftliche Sprachfaehigkeit verbessern, und zwar durch Identifikation mit den Mietern, Rollenspielen, Dialogen, Partner- und Gruppenarbeit. Der Unterrichtsverlauf wird detailliert beschrieben: Es werden u. v. a. Wohnungsplaene erstellt, die Mieter charakterisiert, Themen fuer ihre Kommunikation untereinander gesucht, Mieterversammlungen abgehalten und gemeinsame Ferien organisiert. Dabei werden verschiedene authentische Textmaterialien benutzt. Als Fazit aus ihren Erfahrungen mit diesem kreativen, schuelerorientiertem Unterricht gibt die Autorin zusaetzlich alternative Einsatzmoeglichkeiten an: Die Arbeit mit LImmeuble ist sicher auch mit F2-Schuelern im vierten Lernjahr durchzufuehren. Sie bietet sich zudem fuer den 11. bis 13. Jahrgang an, fuer F3-Schueler vorzugsweise nach Beendigung der Lehrbucharbeit, weil sie dann mit dem noetigen lexikalischen und grammatischen Grundwissen ausgestattet sind. Die Unterrichtsreihe eignet sich insbesondere dann, wenn Schueler aus verschiedenen Klassen bzw. Kursen zusammenkommen, da sie viele Schuelerinteraktionen ermoeglicht. (We).
Schlagwörter: Authentizität, Wohnung, Identifikation, Haus, Situativer Unterricht, Unterrichtseinheit, Schuljahr 11, Sprachkompetenz, Rollenspiel, Schülerorientierter Unterricht, Grundkurs, Text, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Mietrecht, Simulation, Miete, Gruppenarbeit, Wohnen, Kreativität, Dialog, Verbesserung
Autor: Janz, Juergen; Muenchow, Sabine; Piontek, Regina
Titel: LImmeuble – Une Simulation Globale.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 21–26
Abstract: Unterrichtsgegenstand: Limmeuble – Une Simulation Globale. Berichte aus Bremer Schulen werden vorgestellt, die mit LImmeuble, einem hervorragenden Material fuer den kommunikativ orientierten und auf authentische Situationen ausgerichteten Unterricht, arbeiteten. Bericht I (gymnasiale Abteilung einer Sekundarstufe I, 8. Jahrgang) beschreibt das Material, gibt detaillierte methodische Moeglichkeiten der Arbeit damit an sowie ergaenzende Arbeitsboegen. Bericht II (Realschulabteilung einer Sekundarstufe I, 10. Jahrgang) stellt Moeglichkeiten vor, andere Materialien zu integrieren. Bericht III (Wirtschaftsassistentinnen/ Sekundarstufe II) will belegen, dass wichtige Aspekte der neueren fremdsprachendidaktischen Diskussion mit dem im Immeuble vorgestellten Ansatz der simulation globale umzusetzen sind. Die drei Berichte verweisen auf Unterrichtsmaterialien und Arbeitsboegen, die im Materialteil S. 27–38 zusammengefasst sind.(We).
Schlagwörter: Realschule, Kommunikation, Wohnung, Identifikation, Haus, Frankreich, Landeskunde, Sekundarbereich, Interkulturelle Bildung, Schülerorientierter Unterricht, Mündliche Übung, Alltag, Sekundarstufe II, Lernen, Unterrichtsprojekt, Französischunterricht, Motivation, Unterrichtsmaterial, Mietrecht, Simulation, Miete, Wirtschaftsgymnasium, Gymnasium, Sekundarstufe I, Handlungsorientierung, Wohnen, Kreativität, Verbesserung
Autor: Yaiche, Francis
Titel: Les Simulations Globales. Principes et domaines dapplication des simulations globales.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 39–42
Schlagwörter: Lehrerausbildung, Zweitsprache, Lernspiel, Ferienkurs, Unterrichtsmethode, Französischunterricht, Muttersprachlicher Unterricht, Erwachsenenbildung, Simulation, Erfahrungsbericht, Sachinformation, Neusprachlicher Unterricht
Autor: Gaiser, Roland
Titel: Auf der Uebergangsstufe: mit Buch – ohne Buch?
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 43–47
Abstract: Wie kann man in Franzoesisch den Lehrstoff einer 11. Klasse in den Griff bekommen? Wie kann man den Schuelern beim diffizilen Uebergang zur freieren Stoffbehandlung hilfreich zur Seite stehen? Aus langjaehriger Praxis heraus wird versucht, die verschiedenen Aspekte anzureissen und Loesungsversuche anzubieten: Sie reichen von Vorschlaegen zum motivierenden und effektiven Umgang mit gaengigen Materialien bis zu Vorschlaegen fuer die Auswahl von Teilen der Grammatik zur aktiven Verwendung bei der Textproduktion.
Schlagwörter: Unterrichtsinhalt, Lernmotivation, Erweiterung, Didaktische Grundlageninformation, Festigung, Schuljahr 11, Grammatik, Auswahl, Text, Unterrichtsmethode, Fachdidaktik, Wortschatz, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Lehrbuch, Lektüre
Autor: Rathjens-Beth, Silke
Titel: Etranger en France... et en Allemagne. Eine Unterrichtseinheit im Grundkurs Franzoesisch.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 49–52
Abstract: Im Mittelpunkt der Unterrichtssequenz standen die Fragen: Wie leben Nordafrikaner in Frankreich, und wie laesst sich ihre Situation mit der von auslaendischen Mitbuergern in Deutschland vergleichen? Es wurde eine Vernetzung von Landeskunde und Literatur, von Sach- und fiktionalen Texten, von abstrakter Wissensvermittlung und gefuehlsmaessiger Auseinandersetzung angestrebt. So wurden u. a. Zeichnungen und Collagen erstellt. Werbeplakate und Spots entworfen, Gedichte veraendert, Kunstgemaelde und Chansons verglichen, Karikaturen, Dokumentarfilme und auch Lehrbuecher analysiert sowie Rollenspiele gespielt. Die vereinfachte Romanfassung von Anne ici – Selima la-bas (Marie Feraud) verdeutlichte die Schwierigkeiten der arabischen Minderheit anhand eines Einzelschicksals. Diese Lektuere erwies sich als Folie fuer die Situation junger auslaendischer Kinder bei uns und trug wie auch die anderen Aktivitaeten dazu bei, dass die SchuelerInnen neben dem sprachlichen und landeskundlichen Kenntniszuwachs auch ein besseres Verstaendnis fuer die AuslaenderInnen im eigenen Land gewannen. (We).
Schlagwörter: Frankofonie, Textsorte, Vergleich, Analyse, Unterrichtseinheit, Roman, Frankreich, Maghreb, Schuljahr 13, Landeskunde, Bildbeschreibung, Ausländer, Rollenspiel, Kind, Situation, Deutschland-BRD, Karikatur, Grundkurs, Prévert, Jacques, Mädchen, Sekundarstufe II, Delacroix, Eugène, Französischunterricht, Algerien, Dokumentarfilm, Unterrichtsmaterial, Literaturunterricht, Picasso, Pablo, Rassismus, Kreativität, Interview, Lehrbuch, Fremdheit, Frau, Immigration
Autor: Wuebbolt, Monika
Titel: Etranger en France – et en Allemagne. Darstellung einer Unterrichtseinheit.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1994) 14, S. 53–55
Abstract: Der Leistungskurs bestand zur Haelfte aus auslaendischen SchuelerInnen, so dass die Lerngruppe an dem Thema Erfahrungen von Auslaendern in Deutschland und Frankreich besonders interessiert war. Motivierend wirkten auch die eingesetzten Medien, Arbeitsmethoden und Sozialformen. Anhand von authentischen Materialien ueber die Auslaenderpolitik beider Staaten wurde arbeitsteilig in das Thema eingefuehrt. Danach wurde der Film Le the au harem dArchimede gezeigt, um den Schueler/innen anhand von fiktiven Einzelschicksalen die Situation der Auslaender aus dem Maghreb (beurs) zu zeigen. Bei der Besprechung des Films wurde auch – wie eine deutlicher beschriebene Unterrichtsstunde herausstellte – die Fragen fuer die Interviews vorbereitet. Schwerpunkt der Unterrichtseinheit sollte naemlich die Durchfuehrung von Interviews mit auslaendischen Gespraechspartnern und die Aufzeichnung auf Video sein. In Zusammenarbeit mit der Video-AG der Schule wurde das Know how fuer die Filmaufnahmen erarbeitet. Nachdem der erstellte Videofilm zunaechst als Hoerverstaendnisuebung ausgewertet worden war, bildeten die Aussagen der Gespraechspartner auch den Gegenstand der Abschlussdiskussion ueber die Moeglichkeiten der Verbesserung des Zusammenlebens zwischen Deutschen und Auslaendern. (We).
Schlagwörter: Frankofonie, Verbale Kommunikation, Vergleich, Unterrichtseinheit, Frankreich, Schuljahr 12, Landeskunde, Erziehungsziel, Ausländer, Videofilm, Situation, Deutschland-BRD, Sekundarstufe II, Film, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Authentisches Lehrmaterial, Diskussion, Leistungskurs, Gruppenarbeit, Toleranz, Herstellung, Interview, Verbesserung
Bisher erschienene Ausgaben:
- 187/2024 - Erklärvideos
- 186/2023 - Promenades dans Paris
- 185/2023 - Transkulturelle Mediation und Sprachmittlung
- 184/2023 - Dialogisches Sprechen fördern
- 183/2023 - Standardsituationen II
- 182/2023 - Environnement
- 181/2023 - Digitales Schreiben
- 180/2022 - Plaisirs du français
- 179/2022 - Südfrankreich
- 178/2022 - Boire et manger en France
- 177/2022 - L'Afrique subsaharienne
- 176/2022 - Gebrauchsorientierte Grammatik
- 175/2022 - Chansons et clips
- 174/2021 - La république présidentielle
- 173/2021 - Sprachbewusstsein
- 172/2021 - Yasmina Reza
- 171/2021 - Differenzierung
- 170/2021 - Aussprache
- 170/2021 - Aussprache
- 169/2021 - Humour et société
- 168/2020 - Intelligentes Üben
- 167/2020 - Le film francais: Regarde-moi ca!
- 166/2020 - Voyager
- 165/2020 - Fehler korrigieren
- 164/2020 - Identités: langues et cultures
- 163/2020 - Hör-Seh-Verstehen
- 162/2019 - Sartre
- 161/2019 - Cultures francophones aux quatre coins du monde
- 160/2019 - Kurze Erzähltexte
- 159/2019 - Spielen
- 158/2019 - S'engager
- 157/2019 - Savoir écrire
- 156/2018 - Lernen mit Bewegung — vergriffen
- 155/2018 - Le Québec, mais pas seulement...
- 154/2018 - Oser le féminisme?!
- 153/2018 - Neue Aufgabenformate
- 152/2018 - Mündlichkeit stärken
- 151/2018 - Text- und Medienkompetenz fördern mit BD
- 150/2017 - La France d'aujourd'hui
- 149/2017 - Hindernisse überwinden
- 148/2017 - Wörter lernen
- 147/2017 - École
- 146/2017 - La Bretagne
- 145/2017 - Hörverstehen
- 144/2016 - Théâtre contemporain
- 143/2016 - L'Alsace
- 142/2016 - Lesen und Verstehen
- 141/2016 - Projektarbeit interkulturell
- 140/2016 - À la rencontre
- 139/2016 - Chansons de la francophonie
- 138/2015 - Partir: migration et mouvement
- 137/2015 - De la guerre à la paix
- 136/2015 - Donner un feedback
- 135/2015 - Grammatik umdenken
- 134/2015 - Entrer dans le monde du travail
- 133/2015 - Lernen mit Musik
- 132/2014 - Les classiques
- 131/2014 - Le roman graphique
- 130/2014 - Découvrir le Nord
- 129/2014 - Anna Gavalda
- 128/2014 - Individualisiertes Lernen
- 127/2014 - Mit Bildern arbeiten
- 126/2013 - Standardsituationen — vergriffen
- 125/2013 - Fêtes et traditions
- 124/2013 - crimes et délits
- 123/2013 - Poésie
- 122/2013 - Jungen fördern
- 121/2013 - Mit dem interaktiven Whiteboard arbeiten
- 120/2012 - Sachtexte
- 119/2012 - Kompetenzorientiert unterrichten mit Filmen
- 118/2012 - La publicité
- 117/2012 - Mündliche Klassenarbeiten und Prüfungen
- 116/2012 - Kooperatives Lernen
- 115/2012 - Paris: ville de contrastes
- 114/2011 - Ideen für zwischendurch
- 113/2011 - Bernard Friot
- 112/2011 - la tâche: von der Übung zur Aufgabe
- 111/2011 - Theaterpraktische Methoden
- 110/2011 - Impulse aus dem bilingualen Unterricht — vergriffen
- 109/2011 - La grammaire en chansons — vergriffen
- 108/2010 - Sprachmittlung
- 107/2010 - Planète jeunes — vergriffen
- 106/2010 - Le français en ligne — vergriffen
- 105/2010 - Regards franco-allemands
- 104/2010 - Evaluieren und Testen
- 103/2010 - Camus
- 102/2009 - Littérature de jeunesse
- 101/2009 - Le Sénégal — vergriffen
- 100/2009 - Viv(r)e le français — vergriffen
- 99/2009 - Literatur: Wendepunkte — vergriffen
- 98/2009 - Diagnostizieren und Fördern
- 97/2009 - BD-la vie en bulles — vergriffen
- 96/2008 - Lernaufgaben konkret — vergriffen
- 95/2008 - Hören — vergriffen
- 94/2008 - Französisch ab Klasse 6 — vergriffen
- 93/2008 - Schreibprozesse fördern: préparer-rédiger-corriger — vergriffen
- 92/2008 - Projektlernen: le Midi — vergriffen
- 91/2008 - Le cinéma — vergriffen
- 90/2007 - Lernstrategie: Wörternetze — vergriffen
- 89/2007 - Mort de rire — vergriffen
- 88/2007 - Bildungsstandards anwenden — vergriffen
- 87/2007 - Austausch: reell – virtuell – interkulturell
- 86/2007 - le Maghreb Interkulturelle Landeskunde — vergriffen
- 85/2007 - A l'écoute de la littérature
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern — vergriffen
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern
- 83/2006 - Wortschatzarbeit individuell — vergriffen
- 81/82 2006 - La nouvelle chanson française — vergriffen
- 80/2006 - Vive le sport! — vergriffen
- 79/2006 - Les temps
- 78/2005 - Berichtigen — vergriffen
- 77/2005 - Situations authentiques d'écoute — vergriffen
- 76/2005 - Umgang mit neuen Medien — vergriffen
- 74/75 2005 - BD + Spracharbeit — vergriffen
- 73/2005 - La Tour Eiffel — vergriffen
- 72/2004 - Schreiben — vergriffen
- 71/2004 - Poésies — vergriffen
- 69/70 2004 - Stationenlernen Wege zur Differenzierung — vergriffen
- 68/2004 - Wörter (er)klären — vergriffen
- 67/2004 - Le Petit Prince — vergriffen
- 66/2003 - La Corse — vergriffen
- 65/2003 - Voyages — vergriffen
- 63/64 2003 - Lesen — vergriffen
- 62/2003 - Spielfilme — vergriffen
- 61/2003 - Gefühl für Grammatik — vergriffen
- 60/2002 - Le Québec — vergriffen
- 58/59 2002 - Vertretungsstunden — vergriffen
- 57/2002 - Sprache und Musik — vergriffen
- 56/2002 - Mosaique de textes littéraires — vergriffen
- 55/2002 - Sprechen — vergriffen
- 54/2001 - Fremdverstehen: Afrika — vergriffen
- 53/2001 - Les ados — vergriffen
- 52/2001 - Mit Fehlern umgehen – Fehler — vergriffen
- 51/2001 - Jacques Prévert incl. 4 Folien — vergriffen
- 50/2001 - Lernen an Stationen — vergriffen
- 49/2001 - Sprachübergreifend unterrichten
- 48/2000 - Hörverstehen
- 47/2000 - Les médias – mise en pratique — vergriffen
- 46/2000 - Text und Bild im Dialog — vergriffen
- 45/2000 - Vokabelarbeit — vergriffen
- 44/2000 - La nouvelle — vergriffen
- 43/2000 - Internet — vergriffen
- 42/1999 - Les Antilles — vergriffen
- 41/1999 - Projektorientiertes Arbeiten — vergriffen
- 40/1999 - La grammaire est dans le pré — vergriffen
- 38/39 1999 - Polars — vergriffen
- 37/1999 - Paris entdecken — vergriffen
- 36/1998 - Le rideau se lève — vergriffen
- 35/1998 - Noël — vergriffen
- 34/1998 - Lernstrategien
- 33/1998 - La presse à l'école — vergriffen
- 32/1998 - Konstruktiv Lernen und Lehren — vergriffen
- 31/1998 - Lisez Jeunesse! — vergriffen
- 30/1997 - Grammatik — vergriffen
- 29/1997 - Kinder- und Jugendliteratur — vergriffen
- 28/1997 - Individualisierung
- 27/1997 - Découvrir la Poésie — vergriffen
- 26/1997 - Klassenarbeit und Klausuren — vergriffen
- 25/1997 - Motivieren durch Bilder — vergriffen
- 24/1996 - Längere Texte – Langeweile? — vergriffen
- 23/1996 - Wortschatz lernen — vergriffen
- 22/1996 - Bandes Dessinées — vergriffen
- 21/1996 - Moderne Chansons
- 20/1995 - Jouer en français — vergriffen
- 19/1995 - La montagne — vergriffen
- 18/1995 - Sprachliche Varietäten — vergriffen
- 17/1995 - Grammatik ja – aber wie? — vergriffen
- 16/1994 - Literatur in der Lehrbuchphase — vergriffen
- 15/1994 - La ville — vergriffen
- 14/1994 - Simulations — vergriffen
- 13/1994 - Französisch für den Beruf — vergriffen
- 12/1993 - Les contes — vergriffen
- 11/1993 - Les fêtes — vergriffen
- 10/1993 - Video — vergriffen
- 9/1993 - Bilingualer Unterricht — vergriffen
- 8/1992 - Cinéma et littérature beur — vergriffen
- 7/1992 - Du jeu de rôle au théâtre — vergriffen
- 6/1992 - Les jeunes — vergriffen
- 5/1992 - Code Oral – code écrit — vergriffen
- 4/1991 - Humor — vergriffen
- 3/1991 - Kreatives Schreiben — vergriffen
- 2/1991 - Les Français et la mer — vergriffen
- 1/1991 - Anfangsunterricht — vergriffen
* Preise zuzüglich Versandkosten. Abonnenten unserer Zeitschriften erhalten viele Produkte des Friedrich Verlags preisreduziert. Bitte melden Sie sich an, um von diesen Vergünstigungen zu profitieren. Aktionsangebote gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer. Rabatte sind nicht kombinierbar. Auf bereits reduzierte Artikel, Fachbücher und Probe-Abonnements kann kein Rabatt-Gutschein angewendet werden. Bitte beachten Sie, dass auch der Studentenrabatt nicht auf Aktionspreise angerechnet werden kann.