Le rideau se lève
Unterricht Französisch Nr. 36/1998
- Erscheinungsdatum:
- Dez. 1998
- Schulstufe / Tätigkeitsbereich:
- Sekundarstufe
- Schulfach / Lernbereich:
- Französisch
- Bestellnr.:
- 527036
- Medienart:
- Zeitschrift
18,50 €
- Lieferstatus:
- Vergriffen ohne Neuauflage
Staffelpreis für Abonnenten
14,50 €
Zusätzlich 30% Rabatt für Referendare mit Abo
Rabatte gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer.
10,15 €
Theaterspielen in der Fremdsprache kann helfen Probleme zu lösen. Die Beiträge in diesem Heft bieten Ihnen eine breiten Palette von Angeboten und Beispielen. Basisartikel: Französisch besser in Szene setzen – Theater im Sprachunterricht Zum Thema: Le Petit Prince – ein Theaterklassiker in neuem Gewand/ Un brin de muguet – ein Theaterexperiment/ Ein deutsch-französisches Schultheaterfestival Extra: Un Conteau Court – Abdruck eines Theaterstückes
Abstract
Autor: Spaeth-Goes, Judith; Jauch, Werner
Titel: Französisch besser in Szene setzen – Theater im Sprachunterricht.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 4–13
Abstract: Der Beitrag gibt einen Eindruck davon, was Theaterelemente zur Förderung von Kommunikationsfähigkeit und zum Erwerb interkultureller Kompetenz beitragen können. Dabei wird gezeigt, dass über das Theaterspiel noch andere, meist ganzheitliche, erzieherische Ziele ins Blickfeld gelangen. Es wird ein didaktisch-methodisches Konzept für die Verbindung von Theaterpädagogik und Fremdsprachenlernen vorgestellt.
Schlagwörter: Didaktische Grundlage, Theater, Methodik, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Didaktik, Sprachunterricht
Autor: Hoffmann, Monika; Marbehant, Stéphanie
Titel: Rendez-moi mes poux!
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 14–16
Abstract: Der Beitrag zeigt den spielerischen Einstieg in das Französisch über das Theaterspielen. Mit Schülerinnen und Schülern der Sekundarstufe I wurde ein kleines Theaterstück einstudiert. Die Autoren berichten über ihre Erfahrungen.
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Theater, Fachdidaktik, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I
Autor: Schmitz, Roswitha
Titel: Le Petit Prince – ein Theaterklassiker in neuem Gewand.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 17–19
Abstract: Die Autorin stellt ein fächer- und klassenübergreifendes Projekt mit einer 6. Klasse in Deutsch und Französisch und mit einem Literaturkurs 13 vor. Thema ist die Inszenierung des Petit Prince.
Schlagwörter: Theater, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I
Autor: Spaeth-Goes, Judith; Jauch, Werner
Titel: La poésie dans tous ses états.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 20–25
Abstract: Es wird ein Ausschnitt aus der Fortbildungsveranstaltung Französische Lyrik: la poésie dans tous ses états präsentiert. Drei Gedichte, die in der Praxis erprobt wurden, werden hier vorgestellt: Le Cancre (J. Prévert); Sensation (A. Rimbaud); Dans ma maison (J. Prévert).
Schlagwörter: Rimbaud, Arthur, Lyrik, Prévert, Jacques, Poesie, Unterrichtsmethode, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Darstellendes Spiel
Autor: Hirsch, Angela; Scholtes, Gertrud
Titel: Dans ton coin, balai! Bien loin toute querelle! Der Zauberlehrling als deutsch-französisches Theaterprojekt.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 26, 39–41
Abstract: Das hier vorgestellte Projekt veranschaulicht Möglichkeiten, durch einen fächerverbindenden, interkulturellen und handlungsorientierten Umgang mit Literatur neue Ebenen im deutsch-französischen Schüleraustausch zu eröffnen. (Orig.).
Schlagwörter: Projekt, Schuljahr 08, Theater, Interkulturelles Lernen, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial
Autor: Cordrie, Lorette
Titel: A propos de Un couteau court.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 27–38
Abstract: Die Autorin beschreibt Genese und Aufführung des Theaterstückes Un couteau court.
Schlagwörter: Theater, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial
Autor: Greiner, Denise
Titel: Un brin de muguet – ein Theaterexperiment.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 42–44
Abstract: Der Beitrag zeigt, wie durch das Einstudieren eines Theaterstücks ein lebendiger Umgang mit der Sprache ermöglicht wird.
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Schuljahr 08, Theater, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I
Autor: Schwarz, Carola
Titel: La rencontre féerique.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 45–46
Abstract: Die Autorin berichtet über ein Videoprojekt im Leistungskurs Französisch, bei dem die Schülerinnen und Schüler unter Berücksichtigung märchentypischer Merkmale gemeinsam ein eigenes Märchen schreiben und in Form eines Video-Films darstellen sollten.
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Projekt, Sekundarstufe II, Video, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Märchen, Leistungskurs
Autor: Kahl, Detlev
Titel: Machen Sie ruhig ein wenig Theater!
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 47–49
Abstract: Im vorliegenden Beitrag werden einige Möglichkeiten gezeigt, wie Oberstufenkurse mit wenig Aufwand mehr aus der Lektüre von Theaterstücken machen können.
Schlagwörter: Literatur, Fremdsprachenunterricht, Theater, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial
Autor: Greiner, Denise
Titel: Ein deutsch-französisches Schultheaterfestival.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 50–51
Abstract: Der Beitrag berichtet vom zweiten Deutsch-Französischen Schultheaterfestival, das vom 5. bis zum 9. Februar 1998 in Freiburg stattfand. Anhand einiger Beispiele wird die Vielseitigkeit der Theaterarbeit unterstrichen.
Schlagwörter: Bilingualer Unterricht, Theater, Schule, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Interkulturelle Veranstaltung, Deutschunterricht, Sekundarstufe I, Bilinguale Schule
Autor: Mertens, Jürgen
Titel: Trois...Deux...Un...Schtroumpfez! Ein methodischer Weg zum Umgang mit dem Wörterbuch.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 52–54
Abstract: Bandes dessinées sind ein wesentlicher Bestandteil der frankophonen Lese- und Buchkultur und eignen sich für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht der Sekundarstufe I dadurch, dass ihre Sprache sich am code parlé orientiert, der Text dialogisch strukturiert ist und sich der Kontext durch visuelle Elemente erschließt. Für die vorgestellte Unterrichtseinheit liegt der Band Les Schtroumpfs Olympiques aus der Reihe Les Schtroumpfs zugrunde. Es wird auf den Inhalt der Lektüre, auf Wortschatzarbeit am Text sowie auf die Wortschatzvernetzung eingegangen.
Schlagwörter: Wörterbuch, Methodik, Französischunterricht, Lexik, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I, Comic
Titel: Französisch besser in Szene setzen – Theater im Sprachunterricht.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 4–13
Abstract: Der Beitrag gibt einen Eindruck davon, was Theaterelemente zur Förderung von Kommunikationsfähigkeit und zum Erwerb interkultureller Kompetenz beitragen können. Dabei wird gezeigt, dass über das Theaterspiel noch andere, meist ganzheitliche, erzieherische Ziele ins Blickfeld gelangen. Es wird ein didaktisch-methodisches Konzept für die Verbindung von Theaterpädagogik und Fremdsprachenlernen vorgestellt.
Schlagwörter: Didaktische Grundlage, Theater, Methodik, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Didaktik, Sprachunterricht
Autor: Hoffmann, Monika; Marbehant, Stéphanie
Titel: Rendez-moi mes poux!
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 14–16
Abstract: Der Beitrag zeigt den spielerischen Einstieg in das Französisch über das Theaterspielen. Mit Schülerinnen und Schülern der Sekundarstufe I wurde ein kleines Theaterstück einstudiert. Die Autoren berichten über ihre Erfahrungen.
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Theater, Fachdidaktik, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I
Autor: Schmitz, Roswitha
Titel: Le Petit Prince – ein Theaterklassiker in neuem Gewand.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 17–19
Abstract: Die Autorin stellt ein fächer- und klassenübergreifendes Projekt mit einer 6. Klasse in Deutsch und Französisch und mit einem Literaturkurs 13 vor. Thema ist die Inszenierung des Petit Prince.
Schlagwörter: Theater, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I
Autor: Spaeth-Goes, Judith; Jauch, Werner
Titel: La poésie dans tous ses états.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 20–25
Abstract: Es wird ein Ausschnitt aus der Fortbildungsveranstaltung Französische Lyrik: la poésie dans tous ses états präsentiert. Drei Gedichte, die in der Praxis erprobt wurden, werden hier vorgestellt: Le Cancre (J. Prévert); Sensation (A. Rimbaud); Dans ma maison (J. Prévert).
Schlagwörter: Rimbaud, Arthur, Lyrik, Prévert, Jacques, Poesie, Unterrichtsmethode, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Darstellendes Spiel
Autor: Hirsch, Angela; Scholtes, Gertrud
Titel: Dans ton coin, balai! Bien loin toute querelle! Der Zauberlehrling als deutsch-französisches Theaterprojekt.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 26, 39–41
Abstract: Das hier vorgestellte Projekt veranschaulicht Möglichkeiten, durch einen fächerverbindenden, interkulturellen und handlungsorientierten Umgang mit Literatur neue Ebenen im deutsch-französischen Schüleraustausch zu eröffnen. (Orig.).
Schlagwörter: Projekt, Schuljahr 08, Theater, Interkulturelles Lernen, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial
Autor: Cordrie, Lorette
Titel: A propos de Un couteau court.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 27–38
Abstract: Die Autorin beschreibt Genese und Aufführung des Theaterstückes Un couteau court.
Schlagwörter: Theater, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial
Autor: Greiner, Denise
Titel: Un brin de muguet – ein Theaterexperiment.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 42–44
Abstract: Der Beitrag zeigt, wie durch das Einstudieren eines Theaterstücks ein lebendiger Umgang mit der Sprache ermöglicht wird.
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Schuljahr 08, Theater, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I
Autor: Schwarz, Carola
Titel: La rencontre féerique.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 45–46
Abstract: Die Autorin berichtet über ein Videoprojekt im Leistungskurs Französisch, bei dem die Schülerinnen und Schüler unter Berücksichtigung märchentypischer Merkmale gemeinsam ein eigenes Märchen schreiben und in Form eines Video-Films darstellen sollten.
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Projekt, Sekundarstufe II, Video, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Märchen, Leistungskurs
Autor: Kahl, Detlev
Titel: Machen Sie ruhig ein wenig Theater!
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 47–49
Abstract: Im vorliegenden Beitrag werden einige Möglichkeiten gezeigt, wie Oberstufenkurse mit wenig Aufwand mehr aus der Lektüre von Theaterstücken machen können.
Schlagwörter: Literatur, Fremdsprachenunterricht, Theater, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial
Autor: Greiner, Denise
Titel: Ein deutsch-französisches Schultheaterfestival.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 50–51
Abstract: Der Beitrag berichtet vom zweiten Deutsch-Französischen Schultheaterfestival, das vom 5. bis zum 9. Februar 1998 in Freiburg stattfand. Anhand einiger Beispiele wird die Vielseitigkeit der Theaterarbeit unterstrichen.
Schlagwörter: Bilingualer Unterricht, Theater, Schule, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Interkulturelle Veranstaltung, Deutschunterricht, Sekundarstufe I, Bilinguale Schule
Autor: Mertens, Jürgen
Titel: Trois...Deux...Un...Schtroumpfez! Ein methodischer Weg zum Umgang mit dem Wörterbuch.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 52–54
Abstract: Bandes dessinées sind ein wesentlicher Bestandteil der frankophonen Lese- und Buchkultur und eignen sich für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht der Sekundarstufe I dadurch, dass ihre Sprache sich am code parlé orientiert, der Text dialogisch strukturiert ist und sich der Kontext durch visuelle Elemente erschließt. Für die vorgestellte Unterrichtseinheit liegt der Band Les Schtroumpfs Olympiques aus der Reihe Les Schtroumpfs zugrunde. Es wird auf den Inhalt der Lektüre, auf Wortschatzarbeit am Text sowie auf die Wortschatzvernetzung eingegangen.
Schlagwörter: Wörterbuch, Methodik, Französischunterricht, Lexik, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I, Comic
Bisher erschienene Ausgaben:
- 187/2024 - Erklärvideos
- 186/2023 - Promenades dans Paris
- 185/2023 - Transkulturelle Mediation und Sprachmittlung
- 184/2023 - Dialogisches Sprechen fördern
- 183/2023 - Standardsituationen II
- 182/2023 - Environnement
- 181/2023 - Digitales Schreiben
- 180/2022 - Plaisirs du français
- 179/2022 - Südfrankreich
- 178/2022 - Boire et manger en France
- 177/2022 - L'Afrique subsaharienne
- 176/2022 - Gebrauchsorientierte Grammatik
- 175/2022 - Chansons et clips
- 174/2021 - La république présidentielle
- 173/2021 - Sprachbewusstsein
- 172/2021 - Yasmina Reza
- 171/2021 - Differenzierung
- 170/2021 - Aussprache
- 170/2021 - Aussprache
- 169/2021 - Humour et société
- 168/2020 - Intelligentes Üben
- 167/2020 - Le film francais: Regarde-moi ca!
- 166/2020 - Voyager
- 165/2020 - Fehler korrigieren
- 164/2020 - Identités: langues et cultures
- 163/2020 - Hör-Seh-Verstehen
- 162/2019 - Sartre
- 161/2019 - Cultures francophones aux quatre coins du monde
- 160/2019 - Kurze Erzähltexte
- 159/2019 - Spielen
- 158/2019 - S'engager
- 157/2019 - Savoir écrire
- 156/2018 - Lernen mit Bewegung — vergriffen
- 155/2018 - Le Québec, mais pas seulement...
- 154/2018 - Oser le féminisme?!
- 153/2018 - Neue Aufgabenformate
- 152/2018 - Mündlichkeit stärken
- 151/2018 - Text- und Medienkompetenz fördern mit BD
- 150/2017 - La France d'aujourd'hui
- 149/2017 - Hindernisse überwinden
- 148/2017 - Wörter lernen
- 147/2017 - École
- 146/2017 - La Bretagne
- 145/2017 - Hörverstehen
- 144/2016 - Théâtre contemporain
- 143/2016 - L'Alsace
- 142/2016 - Lesen und Verstehen
- 141/2016 - Projektarbeit interkulturell
- 140/2016 - À la rencontre
- 139/2016 - Chansons de la francophonie
- 138/2015 - Partir: migration et mouvement
- 137/2015 - De la guerre à la paix
- 136/2015 - Donner un feedback
- 135/2015 - Grammatik umdenken
- 134/2015 - Entrer dans le monde du travail
- 133/2015 - Lernen mit Musik
- 132/2014 - Les classiques
- 131/2014 - Le roman graphique
- 130/2014 - Découvrir le Nord
- 129/2014 - Anna Gavalda
- 128/2014 - Individualisiertes Lernen
- 127/2014 - Mit Bildern arbeiten
- 126/2013 - Standardsituationen — vergriffen
- 125/2013 - Fêtes et traditions
- 124/2013 - crimes et délits
- 123/2013 - Poésie
- 122/2013 - Jungen fördern
- 121/2013 - Mit dem interaktiven Whiteboard arbeiten
- 120/2012 - Sachtexte
- 119/2012 - Kompetenzorientiert unterrichten mit Filmen
- 118/2012 - La publicité
- 117/2012 - Mündliche Klassenarbeiten und Prüfungen
- 116/2012 - Kooperatives Lernen
- 115/2012 - Paris: ville de contrastes
- 114/2011 - Ideen für zwischendurch
- 113/2011 - Bernard Friot
- 112/2011 - la tâche: von der Übung zur Aufgabe
- 111/2011 - Theaterpraktische Methoden
- 110/2011 - Impulse aus dem bilingualen Unterricht — vergriffen
- 109/2011 - La grammaire en chansons — vergriffen
- 108/2010 - Sprachmittlung
- 107/2010 - Planète jeunes — vergriffen
- 106/2010 - Le français en ligne — vergriffen
- 105/2010 - Regards franco-allemands
- 104/2010 - Evaluieren und Testen
- 103/2010 - Camus
- 102/2009 - Littérature de jeunesse
- 101/2009 - Le Sénégal — vergriffen
- 100/2009 - Viv(r)e le français — vergriffen
- 99/2009 - Literatur: Wendepunkte — vergriffen
- 98/2009 - Diagnostizieren und Fördern
- 97/2009 - BD-la vie en bulles — vergriffen
- 96/2008 - Lernaufgaben konkret — vergriffen
- 95/2008 - Hören — vergriffen
- 94/2008 - Französisch ab Klasse 6 — vergriffen
- 93/2008 - Schreibprozesse fördern: préparer-rédiger-corriger — vergriffen
- 92/2008 - Projektlernen: le Midi — vergriffen
- 91/2008 - Le cinéma — vergriffen
- 90/2007 - Lernstrategie: Wörternetze — vergriffen
- 89/2007 - Mort de rire — vergriffen
- 88/2007 - Bildungsstandards anwenden — vergriffen
- 87/2007 - Austausch: reell – virtuell – interkulturell
- 86/2007 - le Maghreb Interkulturelle Landeskunde — vergriffen
- 85/2007 - A l'écoute de la littérature
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern — vergriffen
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern
- 83/2006 - Wortschatzarbeit individuell — vergriffen
- 81/82 2006 - La nouvelle chanson française — vergriffen
- 80/2006 - Vive le sport! — vergriffen
- 79/2006 - Les temps
- 78/2005 - Berichtigen — vergriffen
- 77/2005 - Situations authentiques d'écoute — vergriffen
- 76/2005 - Umgang mit neuen Medien — vergriffen
- 74/75 2005 - BD + Spracharbeit — vergriffen
- 73/2005 - La Tour Eiffel — vergriffen
- 72/2004 - Schreiben — vergriffen
- 71/2004 - Poésies — vergriffen
- 69/70 2004 - Stationenlernen Wege zur Differenzierung — vergriffen
- 68/2004 - Wörter (er)klären — vergriffen
- 67/2004 - Le Petit Prince — vergriffen
- 66/2003 - La Corse — vergriffen
- 65/2003 - Voyages — vergriffen
- 63/64 2003 - Lesen — vergriffen
- 62/2003 - Spielfilme — vergriffen
- 61/2003 - Gefühl für Grammatik — vergriffen
- 60/2002 - Le Québec — vergriffen
- 58/59 2002 - Vertretungsstunden — vergriffen
- 57/2002 - Sprache und Musik — vergriffen
- 56/2002 - Mosaique de textes littéraires — vergriffen
- 55/2002 - Sprechen — vergriffen
- 54/2001 - Fremdverstehen: Afrika — vergriffen
- 53/2001 - Les ados — vergriffen
- 52/2001 - Mit Fehlern umgehen – Fehler — vergriffen
- 51/2001 - Jacques Prévert incl. 4 Folien — vergriffen
- 50/2001 - Lernen an Stationen — vergriffen
- 49/2001 - Sprachübergreifend unterrichten
- 48/2000 - Hörverstehen
- 47/2000 - Les médias – mise en pratique — vergriffen
- 46/2000 - Text und Bild im Dialog — vergriffen
- 45/2000 - Vokabelarbeit — vergriffen
- 44/2000 - La nouvelle — vergriffen
- 43/2000 - Internet — vergriffen
- 42/1999 - Les Antilles — vergriffen
- 41/1999 - Projektorientiertes Arbeiten — vergriffen
- 40/1999 - La grammaire est dans le pré — vergriffen
- 38/39 1999 - Polars — vergriffen
- 37/1999 - Paris entdecken — vergriffen
- 36/1998 - Le rideau se lève — vergriffen
- 35/1998 - Noël — vergriffen
- 34/1998 - Lernstrategien
- 33/1998 - La presse à l'école — vergriffen
- 32/1998 - Konstruktiv Lernen und Lehren — vergriffen
- 31/1998 - Lisez Jeunesse! — vergriffen
- 30/1997 - Grammatik — vergriffen
- 29/1997 - Kinder- und Jugendliteratur — vergriffen
- 28/1997 - Individualisierung
- 27/1997 - Découvrir la Poésie — vergriffen
- 26/1997 - Klassenarbeit und Klausuren — vergriffen
- 25/1997 - Motivieren durch Bilder — vergriffen
- 24/1996 - Längere Texte – Langeweile? — vergriffen
- 23/1996 - Wortschatz lernen — vergriffen
- 22/1996 - Bandes Dessinées — vergriffen
- 21/1996 - Moderne Chansons
- 20/1995 - Jouer en français — vergriffen
- 19/1995 - La montagne — vergriffen
- 18/1995 - Sprachliche Varietäten — vergriffen
- 17/1995 - Grammatik ja – aber wie? — vergriffen
- 16/1994 - Literatur in der Lehrbuchphase — vergriffen
- 15/1994 - La ville — vergriffen
- 14/1994 - Simulations — vergriffen
- 13/1994 - Französisch für den Beruf — vergriffen
- 12/1993 - Les contes — vergriffen
- 11/1993 - Les fêtes — vergriffen
- 10/1993 - Video — vergriffen
- 9/1993 - Bilingualer Unterricht — vergriffen
- 8/1992 - Cinéma et littérature beur — vergriffen
- 7/1992 - Du jeu de rôle au théâtre — vergriffen
- 6/1992 - Les jeunes — vergriffen
- 5/1992 - Code Oral – code écrit — vergriffen
- 4/1991 - Humor — vergriffen
- 3/1991 - Kreatives Schreiben — vergriffen
- 2/1991 - Les Français et la mer — vergriffen
- 1/1991 - Anfangsunterricht — vergriffen
* Preise zuzüglich Versandkosten. Abonnenten unserer Zeitschriften erhalten viele Produkte des Friedrich Verlags preisreduziert. Bitte melden Sie sich an, um von diesen Vergünstigungen zu profitieren. Aktionsangebote gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer. Rabatte sind nicht kombinierbar. Auf bereits reduzierte Artikel, Fachbücher und Probe-Abonnements kann kein Rabatt-Gutschein angewendet werden. Bitte beachten Sie, dass auch der Studentenrabatt nicht auf Aktionspreise angerechnet werden kann.