Jouer en français
Unterricht Französisch Nr. 20/1995
- Erscheinungsdatum:
- Dez. 1995
- Schulstufe / Tätigkeitsbereich:
- Sekundarstufe
- Schulfach / Lernbereich:
- Französisch
- Bestellnr.:
- 527020
- Medienart:
- Zeitschrift
18,50 €
- Lieferstatus:
- Vergriffen ohne Neuauflage
Staffelpreis für Abonnenten
14,50 €
Zusätzlich 30% Rabatt für Referendare mit Abo
Rabatte gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer.
10,15 €
Abstract
Autor: Hansen, Maike
Titel: Und Spaß macht es auch noch.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 4–8
Abstract: Hier geht es nicht um ein Plädoyer für den Einsatz von Spielen im Französischunterricht ... . Vielmehr wird hier ein umfassender Spielbegriff skizziert. Es findet sich außerdem eine systematische Zusammenstellung praktischer Hinweise für einen variantenreichen und gelungenen Spieleinsatz.. (Autor).
Schlagwörter: Didaktische Grundlageninformation, Lernspiel, Methodik, Bibliografie, Fachdidaktik, Französischunterricht, Spiel, Sprachunterricht
Autor: Care, Jean-Marc
Titel: Des jeux pour apprendre.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 10–16
Abstract: Eine Vielzahl von Vorschlägen für kommunikative Lernspiele – für alle Lernstufen der Sekundarstufe I und verschiedene Lernbereiche -, die das mündliche Ausdrucksvermögen in der Fremdsprache fördern sollen. (We).
Schlagwörter: Kommunikative Kompetenz, Verbale Kommunikation, Spielerisches Lernen, Gedächtnis, '>Gruppe, Interaktion, Sprachkompetenz, Förderung, Gespräch, Rollenspiel, Handreichung, Ausdrucksfähigkeit, Anfangsunterricht, Lernspiel, Französischunterricht, Fortgeschrittenenunterricht, Unterrichtsmaterial, Darstellendes Spiel, Sekundarstufe I, Sprechen, Kreativität
Autor: Kahl, Detlev
Titel: Spielerisches Üben und Lernen oder Jouer avec le manuel.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 17–20
Abstract: Detaillierte Spielanweisungen für sechs Lernspiele für das erste und zweite Lernjahr, die sich für die Arbeit mit den Lehrwerken Echanges und Decouvertes eignen. (HIBS/We).
Schlagwörter: Handreichung, Anfangsunterricht, Lernspiel, '>Etudes Françaises – Echanges, Französischunterricht, Lehrbucharbeit, Unterrichtsmaterial, '>Decouvertes , Sekundarstufe I
Autor: Pohl, Reinhard
Titel: Ahmet Ben Hamza – un beur en trop.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 22–26, 31–35
Abstract: Erfahrungsbericht über ein von Schülern selbstverfaßtes Theaterstück über die Lebensbedingungen von arbeitslosen Ausländern der zweiten Generation in Frankreich. Der Text des Stücks, mit dem die Klasse einen Preis bei einem Fremdsprachenwettbewerb gewann, ist abgedruckt. (HIBS/We).
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Inszenierung, Arbeitslosigkeit, Drama, Frankreich, Schuljahr 10, Ausländer, Situation, Text, Theater, Schule, Kreatives Schreiben, Unterrichtsprojekt, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Wettbewerb, Darstellendes Spiel, Gymnasium, Sekundarstufe I, Erfahrungsbericht
Autor: Lorenzen, Hans I.
Titel: Gesprächsspiel: Qui a tue Mme Frites?
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 36–37
Abstract: In dem Gesprächs-Rollenspiel geht es um die Aufklärung eines Mordes. Grundlage des Spiels ist der unterschiedliche Informationsstand der TeilnehmerInnen. Sie erhalten in verschlossenen Briefumschlägen unterschiedliche Informationsblätter (abgedruckt), die ihnen mitteilen, wer ebenfalls über diese Information verfügt. Diese Unterrichtsanregung kann man in zwei Doppelstunden verwirklichen. (HIBS/We).
Schlagwörter: Methode, Kriminalliteratur, Schuljahr 12, Zweite Fremdsprache, Rollenspiel, Gesprächsführung, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Arbeitsbogen, Unterrichtsentwurf, Dritte Fremdsprache, Frage
Titel: Des jeux, encore des jeux, toujours des jeux....
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 38–45
Abstract: Sammlung von 13 französischen Einzel-, Paar- und Gesellschaftsspielen mit Auflösungen. Einige Spiele sind z. T. wohl auch als Lernspiele einsetzbar oder für Vertretungsstunden. (We).
Schlagwörter: Frankreich, Landeskunde, Sekundarbereich, Vertretungsunterricht, Gesellschaftsspiel, Lernspiel, Spielesammlung, Französischunterricht, Unterricht, Unterrichtsmaterial, Spiel, Übungsmaterial
Autor: Vignaud, Marie-Francoise
Titel: Siebzehnhundertfünfundneunzig bis neunzehnhundertfünfundneunzig: la Marseillaise a deux cents ans.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 47
Abstract: Kurze Anregung zur 200 Jahr-Feier der französischen Nationalhymne, deren Aktualität zu überprüfen bzw. sie auf heutige Verhältnisse umzuschreiben. (HIBS/We).
Schlagwörter: Didaktische Grundlageninformation, Aktualisierung, Frankreich, Nationalhymne, Landeskunde, Didaktische Erörterung, Französischunterricht
Autor: Leupold, Eynar
Titel: Les instits donnent leur langue au chat.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 48
Abstract: Es handelt sich um ein Arbeitsblatt mit einem Presseartikel über die französische Bildungspolitik hinsichtlich des Fremdsprachenunterrichts auf der ecole primaire. Fragen zur Textanalyse und zur weiterführenden Diskussion des angesprochenen Problems sind beigefügt. (HIBS/We).
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Bildungspolitik, Frühbeginn, Arbeitsauftrag, Text, Meinungsbildung, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Diskussion, Arbeitsbogen, Übungsmaterial
Autor: Leupold, Eynar
Titel: Un Face a Face Pedagogique.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 50
Abstract: Kurze Information zu einem Wortschatzspiel, das als Folie abgedruckt der Zeitschrift lose beiliegt und das in Vertretungsstunden oder Randstunden eingesetzt werden kann, wenn die SchülerInnen zu müde/unkonzentriert für das normale Unterrichtsprogramm sind. Arbeitsaufträge für die SchülerInnen und Lösungen werden angegeben. (HIBS/We).
Schlagwörter: Vertretungsunterricht, Arbeitsauftrag, Lernspiel, Wortschatz, Französischunterricht, Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I, Übungsmaterial, Arbeitstransparent
Titel: Und Spaß macht es auch noch.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 4–8
Abstract: Hier geht es nicht um ein Plädoyer für den Einsatz von Spielen im Französischunterricht ... . Vielmehr wird hier ein umfassender Spielbegriff skizziert. Es findet sich außerdem eine systematische Zusammenstellung praktischer Hinweise für einen variantenreichen und gelungenen Spieleinsatz.. (Autor).
Schlagwörter: Didaktische Grundlageninformation, Lernspiel, Methodik, Bibliografie, Fachdidaktik, Französischunterricht, Spiel, Sprachunterricht
Autor: Care, Jean-Marc
Titel: Des jeux pour apprendre.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 10–16
Abstract: Eine Vielzahl von Vorschlägen für kommunikative Lernspiele – für alle Lernstufen der Sekundarstufe I und verschiedene Lernbereiche -, die das mündliche Ausdrucksvermögen in der Fremdsprache fördern sollen. (We).
Schlagwörter: Kommunikative Kompetenz, Verbale Kommunikation, Spielerisches Lernen, Gedächtnis, '>Gruppe
Autor: Kahl, Detlev
Titel: Spielerisches Üben und Lernen oder Jouer avec le manuel.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 17–20
Abstract: Detaillierte Spielanweisungen für sechs Lernspiele für das erste und zweite Lernjahr, die sich für die Arbeit mit den Lehrwerken Echanges und Decouvertes eignen. (HIBS/We).
Schlagwörter: Handreichung, Anfangsunterricht, Lernspiel, '>Etudes Françaises – Echanges
Autor: Pohl, Reinhard
Titel: Ahmet Ben Hamza – un beur en trop.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 22–26, 31–35
Abstract: Erfahrungsbericht über ein von Schülern selbstverfaßtes Theaterstück über die Lebensbedingungen von arbeitslosen Ausländern der zweiten Generation in Frankreich. Der Text des Stücks, mit dem die Klasse einen Preis bei einem Fremdsprachenwettbewerb gewann, ist abgedruckt. (HIBS/We).
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Inszenierung, Arbeitslosigkeit, Drama, Frankreich, Schuljahr 10, Ausländer, Situation, Text, Theater, Schule, Kreatives Schreiben, Unterrichtsprojekt, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Wettbewerb, Darstellendes Spiel, Gymnasium, Sekundarstufe I, Erfahrungsbericht
Autor: Lorenzen, Hans I.
Titel: Gesprächsspiel: Qui a tue Mme Frites?
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 36–37
Abstract: In dem Gesprächs-Rollenspiel geht es um die Aufklärung eines Mordes. Grundlage des Spiels ist der unterschiedliche Informationsstand der TeilnehmerInnen. Sie erhalten in verschlossenen Briefumschlägen unterschiedliche Informationsblätter (abgedruckt), die ihnen mitteilen, wer ebenfalls über diese Information verfügt. Diese Unterrichtsanregung kann man in zwei Doppelstunden verwirklichen. (HIBS/We).
Schlagwörter: Methode, Kriminalliteratur, Schuljahr 12, Zweite Fremdsprache, Rollenspiel, Gesprächsführung, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Arbeitsbogen, Unterrichtsentwurf, Dritte Fremdsprache, Frage
Titel: Des jeux, encore des jeux, toujours des jeux....
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 38–45
Abstract: Sammlung von 13 französischen Einzel-, Paar- und Gesellschaftsspielen mit Auflösungen. Einige Spiele sind z. T. wohl auch als Lernspiele einsetzbar oder für Vertretungsstunden. (We).
Schlagwörter: Frankreich, Landeskunde, Sekundarbereich, Vertretungsunterricht, Gesellschaftsspiel, Lernspiel, Spielesammlung, Französischunterricht, Unterricht, Unterrichtsmaterial, Spiel, Übungsmaterial
Autor: Vignaud, Marie-Francoise
Titel: Siebzehnhundertfünfundneunzig bis neunzehnhundertfünfundneunzig: la Marseillaise a deux cents ans.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 47
Abstract: Kurze Anregung zur 200 Jahr-Feier der französischen Nationalhymne, deren Aktualität zu überprüfen bzw. sie auf heutige Verhältnisse umzuschreiben. (HIBS/We).
Schlagwörter: Didaktische Grundlageninformation, Aktualisierung, Frankreich, Nationalhymne, Landeskunde, Didaktische Erörterung, Französischunterricht
Autor: Leupold, Eynar
Titel: Les instits donnent leur langue au chat.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 48
Abstract: Es handelt sich um ein Arbeitsblatt mit einem Presseartikel über die französische Bildungspolitik hinsichtlich des Fremdsprachenunterrichts auf der ecole primaire. Fragen zur Textanalyse und zur weiterführenden Diskussion des angesprochenen Problems sind beigefügt. (HIBS/We).
Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Bildungspolitik, Frühbeginn, Arbeitsauftrag, Text, Meinungsbildung, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Diskussion, Arbeitsbogen, Übungsmaterial
Autor: Leupold, Eynar
Titel: Un Face a Face Pedagogique.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1995) 20, S. 50
Abstract: Kurze Information zu einem Wortschatzspiel, das als Folie abgedruckt der Zeitschrift lose beiliegt und das in Vertretungsstunden oder Randstunden eingesetzt werden kann, wenn die SchülerInnen zu müde/unkonzentriert für das normale Unterrichtsprogramm sind. Arbeitsaufträge für die SchülerInnen und Lösungen werden angegeben. (HIBS/We).
Schlagwörter: Vertretungsunterricht, Arbeitsauftrag, Lernspiel, Wortschatz, Französischunterricht, Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I, Übungsmaterial, Arbeitstransparent
Bisher erschienene Ausgaben:
- 187/2024 - Erklärvideos
- 186/2023 - Promenades dans Paris
- 185/2023 - Transkulturelle Mediation und Sprachmittlung
- 184/2023 - Dialogisches Sprechen fördern
- 183/2023 - Standardsituationen II
- 182/2023 - Environnement
- 181/2023 - Digitales Schreiben
- 180/2022 - Plaisirs du français
- 179/2022 - Südfrankreich
- 178/2022 - Boire et manger en France
- 177/2022 - L'Afrique subsaharienne
- 176/2022 - Gebrauchsorientierte Grammatik
- 175/2022 - Chansons et clips
- 174/2021 - La république présidentielle
- 173/2021 - Sprachbewusstsein
- 172/2021 - Yasmina Reza
- 171/2021 - Differenzierung
- 170/2021 - Aussprache
- 170/2021 - Aussprache
- 169/2021 - Humour et société
- 168/2020 - Intelligentes Üben
- 167/2020 - Le film francais: Regarde-moi ca!
- 166/2020 - Voyager
- 165/2020 - Fehler korrigieren
- 164/2020 - Identités: langues et cultures
- 163/2020 - Hör-Seh-Verstehen
- 162/2019 - Sartre
- 161/2019 - Cultures francophones aux quatre coins du monde
- 160/2019 - Kurze Erzähltexte
- 159/2019 - Spielen
- 158/2019 - S'engager
- 157/2019 - Savoir écrire
- 156/2018 - Lernen mit Bewegung — vergriffen
- 155/2018 - Le Québec, mais pas seulement...
- 154/2018 - Oser le féminisme?!
- 153/2018 - Neue Aufgabenformate
- 152/2018 - Mündlichkeit stärken
- 151/2018 - Text- und Medienkompetenz fördern mit BD
- 150/2017 - La France d'aujourd'hui
- 149/2017 - Hindernisse überwinden
- 148/2017 - Wörter lernen
- 147/2017 - École
- 146/2017 - La Bretagne
- 145/2017 - Hörverstehen
- 144/2016 - Théâtre contemporain
- 143/2016 - L'Alsace
- 142/2016 - Lesen und Verstehen
- 141/2016 - Projektarbeit interkulturell
- 140/2016 - À la rencontre
- 139/2016 - Chansons de la francophonie
- 138/2015 - Partir: migration et mouvement
- 137/2015 - De la guerre à la paix
- 136/2015 - Donner un feedback
- 135/2015 - Grammatik umdenken
- 134/2015 - Entrer dans le monde du travail
- 133/2015 - Lernen mit Musik
- 132/2014 - Les classiques
- 131/2014 - Le roman graphique
- 130/2014 - Découvrir le Nord
- 129/2014 - Anna Gavalda
- 128/2014 - Individualisiertes Lernen
- 127/2014 - Mit Bildern arbeiten
- 126/2013 - Standardsituationen — vergriffen
- 125/2013 - Fêtes et traditions
- 124/2013 - crimes et délits
- 123/2013 - Poésie
- 122/2013 - Jungen fördern
- 121/2013 - Mit dem interaktiven Whiteboard arbeiten
- 120/2012 - Sachtexte
- 119/2012 - Kompetenzorientiert unterrichten mit Filmen
- 118/2012 - La publicité
- 117/2012 - Mündliche Klassenarbeiten und Prüfungen
- 116/2012 - Kooperatives Lernen
- 115/2012 - Paris: ville de contrastes
- 114/2011 - Ideen für zwischendurch
- 113/2011 - Bernard Friot
- 112/2011 - la tâche: von der Übung zur Aufgabe
- 111/2011 - Theaterpraktische Methoden
- 110/2011 - Impulse aus dem bilingualen Unterricht — vergriffen
- 109/2011 - La grammaire en chansons — vergriffen
- 108/2010 - Sprachmittlung
- 107/2010 - Planète jeunes — vergriffen
- 106/2010 - Le français en ligne — vergriffen
- 105/2010 - Regards franco-allemands
- 104/2010 - Evaluieren und Testen
- 103/2010 - Camus
- 102/2009 - Littérature de jeunesse
- 101/2009 - Le Sénégal — vergriffen
- 100/2009 - Viv(r)e le français — vergriffen
- 99/2009 - Literatur: Wendepunkte — vergriffen
- 98/2009 - Diagnostizieren und Fördern
- 97/2009 - BD-la vie en bulles — vergriffen
- 96/2008 - Lernaufgaben konkret — vergriffen
- 95/2008 - Hören — vergriffen
- 94/2008 - Französisch ab Klasse 6 — vergriffen
- 93/2008 - Schreibprozesse fördern: préparer-rédiger-corriger — vergriffen
- 92/2008 - Projektlernen: le Midi — vergriffen
- 91/2008 - Le cinéma — vergriffen
- 90/2007 - Lernstrategie: Wörternetze — vergriffen
- 89/2007 - Mort de rire — vergriffen
- 88/2007 - Bildungsstandards anwenden — vergriffen
- 87/2007 - Austausch: reell – virtuell – interkulturell
- 86/2007 - le Maghreb Interkulturelle Landeskunde — vergriffen
- 85/2007 - A l'écoute de la littérature
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern — vergriffen
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern
- 83/2006 - Wortschatzarbeit individuell — vergriffen
- 81/82 2006 - La nouvelle chanson française — vergriffen
- 80/2006 - Vive le sport! — vergriffen
- 79/2006 - Les temps
- 78/2005 - Berichtigen — vergriffen
- 77/2005 - Situations authentiques d'écoute — vergriffen
- 76/2005 - Umgang mit neuen Medien — vergriffen
- 74/75 2005 - BD + Spracharbeit — vergriffen
- 73/2005 - La Tour Eiffel — vergriffen
- 72/2004 - Schreiben — vergriffen
- 71/2004 - Poésies — vergriffen
- 69/70 2004 - Stationenlernen Wege zur Differenzierung — vergriffen
- 68/2004 - Wörter (er)klären — vergriffen
- 67/2004 - Le Petit Prince — vergriffen
- 66/2003 - La Corse — vergriffen
- 65/2003 - Voyages — vergriffen
- 63/64 2003 - Lesen — vergriffen
- 62/2003 - Spielfilme — vergriffen
- 61/2003 - Gefühl für Grammatik — vergriffen
- 60/2002 - Le Québec — vergriffen
- 58/59 2002 - Vertretungsstunden — vergriffen
- 57/2002 - Sprache und Musik — vergriffen
- 56/2002 - Mosaique de textes littéraires — vergriffen
- 55/2002 - Sprechen — vergriffen
- 54/2001 - Fremdverstehen: Afrika — vergriffen
- 53/2001 - Les ados — vergriffen
- 52/2001 - Mit Fehlern umgehen – Fehler — vergriffen
- 51/2001 - Jacques Prévert incl. 4 Folien — vergriffen
- 50/2001 - Lernen an Stationen — vergriffen
- 49/2001 - Sprachübergreifend unterrichten
- 48/2000 - Hörverstehen
- 47/2000 - Les médias – mise en pratique — vergriffen
- 46/2000 - Text und Bild im Dialog — vergriffen
- 45/2000 - Vokabelarbeit — vergriffen
- 44/2000 - La nouvelle — vergriffen
- 43/2000 - Internet — vergriffen
- 42/1999 - Les Antilles — vergriffen
- 41/1999 - Projektorientiertes Arbeiten — vergriffen
- 40/1999 - La grammaire est dans le pré — vergriffen
- 38/39 1999 - Polars — vergriffen
- 37/1999 - Paris entdecken — vergriffen
- 36/1998 - Le rideau se lève — vergriffen
- 35/1998 - Noël — vergriffen
- 34/1998 - Lernstrategien
- 33/1998 - La presse à l'école — vergriffen
- 32/1998 - Konstruktiv Lernen und Lehren — vergriffen
- 31/1998 - Lisez Jeunesse! — vergriffen
- 30/1997 - Grammatik — vergriffen
- 29/1997 - Kinder- und Jugendliteratur — vergriffen
- 28/1997 - Individualisierung
- 27/1997 - Découvrir la Poésie — vergriffen
- 26/1997 - Klassenarbeit und Klausuren — vergriffen
- 25/1997 - Motivieren durch Bilder — vergriffen
- 24/1996 - Längere Texte – Langeweile? — vergriffen
- 23/1996 - Wortschatz lernen — vergriffen
- 22/1996 - Bandes Dessinées — vergriffen
- 21/1996 - Moderne Chansons
- 20/1995 - Jouer en français — vergriffen
- 19/1995 - La montagne — vergriffen
- 18/1995 - Sprachliche Varietäten — vergriffen
- 17/1995 - Grammatik ja – aber wie? — vergriffen
- 16/1994 - Literatur in der Lehrbuchphase — vergriffen
- 15/1994 - La ville — vergriffen
- 14/1994 - Simulations — vergriffen
- 13/1994 - Französisch für den Beruf — vergriffen
- 12/1993 - Les contes — vergriffen
- 11/1993 - Les fêtes — vergriffen
- 10/1993 - Video — vergriffen
- 9/1993 - Bilingualer Unterricht — vergriffen
- 8/1992 - Cinéma et littérature beur — vergriffen
- 7/1992 - Du jeu de rôle au théâtre — vergriffen
- 6/1992 - Les jeunes — vergriffen
- 5/1992 - Code Oral – code écrit — vergriffen
- 4/1991 - Humor — vergriffen
- 3/1991 - Kreatives Schreiben — vergriffen
- 2/1991 - Les Français et la mer — vergriffen
- 1/1991 - Anfangsunterricht — vergriffen
* Preise zuzüglich Versandkosten. Abonnenten unserer Zeitschriften erhalten viele Produkte des Friedrich Verlags preisreduziert. Bitte melden Sie sich an, um von diesen Vergünstigungen zu profitieren. Aktionsangebote gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer. Rabatte sind nicht kombinierbar. Auf bereits reduzierte Artikel, Fachbücher und Probe-Abonnements kann kein Rabatt-Gutschein angewendet werden. Bitte beachten Sie, dass auch der Studentenrabatt nicht auf Aktionspreise angerechnet werden kann.