Grammatik
Unterricht Französisch Nr. 30/1997
- Erscheinungsdatum:
- Dez. 1997
- Schulstufe / Tätigkeitsbereich:
- Sekundarstufe
- Schulfach / Lernbereich:
- Französisch
- Bestellnr.:
- 527030
- Medienart:
- Zeitschrift
18,50 €
- Lieferstatus:
- Vergriffen ohne Neuauflage
Staffelpreis für Abonnenten
14,50 €
Zusätzlich 30% Rabatt für Referendare mit Abo
Rabatte gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer.
10,15 €
Basisartikel Die Krise der Grammatik im Französischunterricht Zum Thema Kreative Arebeit mit Werbung aus einem französischen Supermarkt / Spielerische Übungen zu verschiedenen Grammatikproblemen / Ein Beispiel für gelenkte Texterstellung / Übungen zum subjonctif / Strukturübungen mit Beispielen aus der Literatur, mit Gedichten und Chansons / Beispiele für sprachproduktive und kontextbezogene Grammatikübungen Magazin Chansons von Frauen / Neue Filme aus Frankreich
Abstract
Autor: Polleti, Axel; Schenk-Gonsolin, Sylvie; Glavier, Anita; Mößer, Thomas; Leitzgen, Günter; Wernsing, Armin V.
Titel: Grammatik (Themenreferat).
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1997) 30, S. 4–31
Abstract: Das Schwerpunktthema Grammatik wird unter folgenden Aspekten behandelt: Axel Polleti, Die Krise der Grammatik im Französischunterricht: Aufzeigen von Ursachen für die Krise und von Wegen, wie sie bekämpft werden kann; ders., Encore des services pour vous rendre la grammaire moins desagreable: Kreative Arbeit mit Werbung aus einem französischen Supermarkt, ab 1. Lernjahr; Sylvie Schenk-Gonsolin, Les petites methodes: Spielerische Übungen zu verschiedenen Grammatikproblemen, 7. Klasse; Axel Polleti, Prädikat satzleichenfrei: gelenkte Texterstellung, in der die Grammatik nicht im Vordergrund steht, 7. Klasse; Anita Glavier, De la grammaire – chouette!: Übungen zum subjonctif, 8./9. Klasse; Thomas Mößer, Strukturübungen – einmal anders: mit Beispielen aus der Literatur, mit Gedichten und Chansons, Sek. I; Günter Leitzgen, Welche Grammatik braucht der Schüler?: Beispiele für sprachproduktive und kontextbezogene Grammatikübungen, Sekundarbereich; Armin Volkmar Wernsing, Anmerkungen zur Krise der Grammatik: Die Bedeutung des Prinzips der Anwendbarkeit für den Grammatikunterricht wird betont. (HeLP/We).
Schlagwörter: Authentizität, Grammatikunterricht, Korrektur, Literatur, Spielerisches Lernen, Kontext, Anwendungsorientierung, Sekundarbereich, Handreichung, Einführung, Wiederholung, Bibliografie, Basisartikel, Grammatikübung, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Stoffwiederholung, Werbung, Kreativität, Dialog, Konjunktiv
Autor: Kordecki, Annemarie
Titel: Encore des histoires pressées ... pour faire rire et écrire nos élèves.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1997) 30, S. 34–37
Abstract: Empfehlungen zur Behandlung der humorvollen Histoires pressees von Bernhard Friot, die zum Schreiben an den Autor, zum Übersetzen (auch in Dialekt) und zum Illustrieren einladen. (HeLP/We).
Schlagwörter: Kurzgeschichte, Friot, Bernard, Übersetzung, Textarbeit, Erzählung, Illustration, Sekundarstufe II, Komik, Französischunterricht, Humor, Literaturunterricht
Autor: Böttcher, Gisela
Titel: Albert Camus: LHôte.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1997) 30, S. 38–43
Abstract: Das hier dargestellte Beispiel soll zeigen, wie wichtig die Leseeindrücke der Schülerinnen und Schüler für die verschlüsselte Aussage eines literarischen Textes sind. Um an ihre Leseeindrücke heranzukommen, muss man methodische Verfahren wählen, die es ihnen ermöglichen, sich entsprechend äußern zu können. Im Mittelpunkt des Interpretationsprozesses soll die Leseerfahrung der Schülerinnen und Schüler stehen, wobei es für jeden wichtig ist, auch die unterschiedlichen Deutungen der anderen kennen zu lernen. Dadurch lernt man die eigenen Deutungen zu differenzieren, diese auch an der Textanalyse zu verifizieren und so andere Sichtweisen als nur die eigene wahrzunehmen und in seine Überlegungen miteinzubeziehen. Albert Camus Novelle Lhote wurde im Rahmen eines Kurses über LAfrique francophone gelesen. Es wird ausführlich dargestellt, wie verschiedene Szenen aus der kurzen Ganzschrift von den SchülerInnen nachgespielt und so interpretiert werden. Die abschließende Interpretation wird in einem Strukturbild festgehalten. (HeLP/We).
Schlagwörter: Frankofonie, Erfahrungsorientiertes Lernen, Rezeptionserfahrung, Schülerzentrierter Unterricht, Textinterpretation, Handreichung, Camus, Albert, Interpretationsmethode, Sekundarstufe II, Novelle, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Literaturunterricht, Darstellendes Spiel, Strukturanalyse
Autor: Wilkening, Monika
Titel: Öffnung des Unterrichts zur Übung und Wiederholung.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1997) 30, S. 46–49
Abstract: Es wird beschrieben, wie SchülerInnen allmählich angeleitet werden, sich des zu übenden Stoffes bewusst zu werden und in gewählten Gruppen selbständig oder mit Lehrerhilfe... Übungen dazu zu entwickeln. Sie stellen kopierfähiges Material und ein Lösungsblatt her. Eine Inventarliste mit Übungstypenbeispielen ist abgedruckt. (HeLP/We).
Schlagwörter: Methode, Selbstständiges Lernen, Spielerisches Lernen, Schuljahr 08, Lehrmaterialentwicklung, Handreichung, Anfangsunterricht, Offener Unterricht, Wiederholung, Lernspiel, Wortschatz, Französischunterricht, Übung, Unterrichtsmaterial, Stoffwiederholung, Sekundarstufe I, Herstellung
Titel: Grammatik (Themenreferat).
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1997) 30, S. 4–31
Abstract: Das Schwerpunktthema Grammatik wird unter folgenden Aspekten behandelt: Axel Polleti, Die Krise der Grammatik im Französischunterricht: Aufzeigen von Ursachen für die Krise und von Wegen, wie sie bekämpft werden kann; ders., Encore des services pour vous rendre la grammaire moins desagreable: Kreative Arbeit mit Werbung aus einem französischen Supermarkt, ab 1. Lernjahr; Sylvie Schenk-Gonsolin, Les petites methodes: Spielerische Übungen zu verschiedenen Grammatikproblemen, 7. Klasse; Axel Polleti, Prädikat satzleichenfrei: gelenkte Texterstellung, in der die Grammatik nicht im Vordergrund steht, 7. Klasse; Anita Glavier, De la grammaire – chouette!: Übungen zum subjonctif, 8./9. Klasse; Thomas Mößer, Strukturübungen – einmal anders: mit Beispielen aus der Literatur, mit Gedichten und Chansons, Sek. I; Günter Leitzgen, Welche Grammatik braucht der Schüler?: Beispiele für sprachproduktive und kontextbezogene Grammatikübungen, Sekundarbereich; Armin Volkmar Wernsing, Anmerkungen zur Krise der Grammatik: Die Bedeutung des Prinzips der Anwendbarkeit für den Grammatikunterricht wird betont. (HeLP/We).
Schlagwörter: Authentizität, Grammatikunterricht, Korrektur, Literatur, Spielerisches Lernen, Kontext, Anwendungsorientierung, Sekundarbereich, Handreichung, Einführung, Wiederholung, Bibliografie, Basisartikel, Grammatikübung, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Stoffwiederholung, Werbung, Kreativität, Dialog, Konjunktiv
Autor: Kordecki, Annemarie
Titel: Encore des histoires pressées ... pour faire rire et écrire nos élèves.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1997) 30, S. 34–37
Abstract: Empfehlungen zur Behandlung der humorvollen Histoires pressees von Bernhard Friot, die zum Schreiben an den Autor, zum Übersetzen (auch in Dialekt) und zum Illustrieren einladen. (HeLP/We).
Schlagwörter: Kurzgeschichte, Friot, Bernard, Übersetzung, Textarbeit, Erzählung, Illustration, Sekundarstufe II, Komik, Französischunterricht, Humor, Literaturunterricht
Autor: Böttcher, Gisela
Titel: Albert Camus: LHôte.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1997) 30, S. 38–43
Abstract: Das hier dargestellte Beispiel soll zeigen, wie wichtig die Leseeindrücke der Schülerinnen und Schüler für die verschlüsselte Aussage eines literarischen Textes sind. Um an ihre Leseeindrücke heranzukommen, muss man methodische Verfahren wählen, die es ihnen ermöglichen, sich entsprechend äußern zu können. Im Mittelpunkt des Interpretationsprozesses soll die Leseerfahrung der Schülerinnen und Schüler stehen, wobei es für jeden wichtig ist, auch die unterschiedlichen Deutungen der anderen kennen zu lernen. Dadurch lernt man die eigenen Deutungen zu differenzieren, diese auch an der Textanalyse zu verifizieren und so andere Sichtweisen als nur die eigene wahrzunehmen und in seine Überlegungen miteinzubeziehen. Albert Camus Novelle Lhote wurde im Rahmen eines Kurses über LAfrique francophone gelesen. Es wird ausführlich dargestellt, wie verschiedene Szenen aus der kurzen Ganzschrift von den SchülerInnen nachgespielt und so interpretiert werden. Die abschließende Interpretation wird in einem Strukturbild festgehalten. (HeLP/We).
Schlagwörter: Frankofonie, Erfahrungsorientiertes Lernen, Rezeptionserfahrung, Schülerzentrierter Unterricht, Textinterpretation, Handreichung, Camus, Albert, Interpretationsmethode, Sekundarstufe II, Novelle, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Literaturunterricht, Darstellendes Spiel, Strukturanalyse
Autor: Wilkening, Monika
Titel: Öffnung des Unterrichts zur Übung und Wiederholung.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1997) 30, S. 46–49
Abstract: Es wird beschrieben, wie SchülerInnen allmählich angeleitet werden, sich des zu übenden Stoffes bewusst zu werden und in gewählten Gruppen selbständig oder mit Lehrerhilfe... Übungen dazu zu entwickeln. Sie stellen kopierfähiges Material und ein Lösungsblatt her. Eine Inventarliste mit Übungstypenbeispielen ist abgedruckt. (HeLP/We).
Schlagwörter: Methode, Selbstständiges Lernen, Spielerisches Lernen, Schuljahr 08, Lehrmaterialentwicklung, Handreichung, Anfangsunterricht, Offener Unterricht, Wiederholung, Lernspiel, Wortschatz, Französischunterricht, Übung, Unterrichtsmaterial, Stoffwiederholung, Sekundarstufe I, Herstellung
Bisher erschienene Ausgaben:
- 187/2024 - Erklärvideos
- 186/2023 - Promenades dans Paris
- 185/2023 - Transkulturelle Mediation und Sprachmittlung
- 184/2023 - Dialogisches Sprechen fördern
- 183/2023 - Standardsituationen II
- 182/2023 - Environnement
- 181/2023 - Digitales Schreiben
- 180/2022 - Plaisirs du français
- 179/2022 - Südfrankreich
- 178/2022 - Boire et manger en France
- 177/2022 - L'Afrique subsaharienne
- 176/2022 - Gebrauchsorientierte Grammatik
- 175/2022 - Chansons et clips
- 174/2021 - La république présidentielle
- 173/2021 - Sprachbewusstsein
- 172/2021 - Yasmina Reza
- 171/2021 - Differenzierung
- 170/2021 - Aussprache
- 170/2021 - Aussprache
- 169/2021 - Humour et société
- 168/2020 - Intelligentes Üben
- 167/2020 - Le film francais: Regarde-moi ca!
- 166/2020 - Voyager
- 165/2020 - Fehler korrigieren
- 164/2020 - Identités: langues et cultures
- 163/2020 - Hör-Seh-Verstehen
- 162/2019 - Sartre
- 161/2019 - Cultures francophones aux quatre coins du monde
- 160/2019 - Kurze Erzähltexte
- 159/2019 - Spielen
- 158/2019 - S'engager
- 157/2019 - Savoir écrire
- 156/2018 - Lernen mit Bewegung — vergriffen
- 155/2018 - Le Québec, mais pas seulement...
- 154/2018 - Oser le féminisme?!
- 153/2018 - Neue Aufgabenformate
- 152/2018 - Mündlichkeit stärken
- 151/2018 - Text- und Medienkompetenz fördern mit BD
- 150/2017 - La France d'aujourd'hui
- 149/2017 - Hindernisse überwinden
- 148/2017 - Wörter lernen
- 147/2017 - École
- 146/2017 - La Bretagne
- 145/2017 - Hörverstehen
- 144/2016 - Théâtre contemporain
- 143/2016 - L'Alsace
- 142/2016 - Lesen und Verstehen
- 141/2016 - Projektarbeit interkulturell
- 140/2016 - À la rencontre
- 139/2016 - Chansons de la francophonie
- 138/2015 - Partir: migration et mouvement
- 137/2015 - De la guerre à la paix
- 136/2015 - Donner un feedback
- 135/2015 - Grammatik umdenken
- 134/2015 - Entrer dans le monde du travail
- 133/2015 - Lernen mit Musik
- 132/2014 - Les classiques
- 131/2014 - Le roman graphique
- 130/2014 - Découvrir le Nord
- 129/2014 - Anna Gavalda
- 128/2014 - Individualisiertes Lernen
- 127/2014 - Mit Bildern arbeiten
- 126/2013 - Standardsituationen — vergriffen
- 125/2013 - Fêtes et traditions
- 124/2013 - crimes et délits
- 123/2013 - Poésie
- 122/2013 - Jungen fördern
- 121/2013 - Mit dem interaktiven Whiteboard arbeiten
- 120/2012 - Sachtexte
- 119/2012 - Kompetenzorientiert unterrichten mit Filmen
- 118/2012 - La publicité
- 117/2012 - Mündliche Klassenarbeiten und Prüfungen
- 116/2012 - Kooperatives Lernen
- 115/2012 - Paris: ville de contrastes
- 114/2011 - Ideen für zwischendurch
- 113/2011 - Bernard Friot
- 112/2011 - la tâche: von der Übung zur Aufgabe
- 111/2011 - Theaterpraktische Methoden
- 110/2011 - Impulse aus dem bilingualen Unterricht — vergriffen
- 109/2011 - La grammaire en chansons — vergriffen
- 108/2010 - Sprachmittlung
- 107/2010 - Planète jeunes — vergriffen
- 106/2010 - Le français en ligne — vergriffen
- 105/2010 - Regards franco-allemands
- 104/2010 - Evaluieren und Testen
- 103/2010 - Camus
- 102/2009 - Littérature de jeunesse
- 101/2009 - Le Sénégal — vergriffen
- 100/2009 - Viv(r)e le français — vergriffen
- 99/2009 - Literatur: Wendepunkte — vergriffen
- 98/2009 - Diagnostizieren und Fördern
- 97/2009 - BD-la vie en bulles — vergriffen
- 96/2008 - Lernaufgaben konkret — vergriffen
- 95/2008 - Hören — vergriffen
- 94/2008 - Französisch ab Klasse 6 — vergriffen
- 93/2008 - Schreibprozesse fördern: préparer-rédiger-corriger — vergriffen
- 92/2008 - Projektlernen: le Midi — vergriffen
- 91/2008 - Le cinéma — vergriffen
- 90/2007 - Lernstrategie: Wörternetze — vergriffen
- 89/2007 - Mort de rire — vergriffen
- 88/2007 - Bildungsstandards anwenden — vergriffen
- 87/2007 - Austausch: reell – virtuell – interkulturell
- 86/2007 - le Maghreb Interkulturelle Landeskunde — vergriffen
- 85/2007 - A l'écoute de la littérature
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern — vergriffen
- 84/2006 - faire parler – Sprechen fördern
- 83/2006 - Wortschatzarbeit individuell — vergriffen
- 81/82 2006 - La nouvelle chanson française — vergriffen
- 80/2006 - Vive le sport! — vergriffen
- 79/2006 - Les temps
- 78/2005 - Berichtigen — vergriffen
- 77/2005 - Situations authentiques d'écoute — vergriffen
- 76/2005 - Umgang mit neuen Medien — vergriffen
- 74/75 2005 - BD + Spracharbeit — vergriffen
- 73/2005 - La Tour Eiffel — vergriffen
- 72/2004 - Schreiben — vergriffen
- 71/2004 - Poésies — vergriffen
- 69/70 2004 - Stationenlernen Wege zur Differenzierung — vergriffen
- 68/2004 - Wörter (er)klären — vergriffen
- 67/2004 - Le Petit Prince — vergriffen
- 66/2003 - La Corse — vergriffen
- 65/2003 - Voyages — vergriffen
- 63/64 2003 - Lesen — vergriffen
- 62/2003 - Spielfilme — vergriffen
- 61/2003 - Gefühl für Grammatik — vergriffen
- 60/2002 - Le Québec — vergriffen
- 58/59 2002 - Vertretungsstunden — vergriffen
- 57/2002 - Sprache und Musik — vergriffen
- 56/2002 - Mosaique de textes littéraires — vergriffen
- 55/2002 - Sprechen — vergriffen
- 54/2001 - Fremdverstehen: Afrika — vergriffen
- 53/2001 - Les ados — vergriffen
- 52/2001 - Mit Fehlern umgehen – Fehler — vergriffen
- 51/2001 - Jacques Prévert incl. 4 Folien — vergriffen
- 50/2001 - Lernen an Stationen — vergriffen
- 49/2001 - Sprachübergreifend unterrichten
- 48/2000 - Hörverstehen
- 47/2000 - Les médias – mise en pratique — vergriffen
- 46/2000 - Text und Bild im Dialog — vergriffen
- 45/2000 - Vokabelarbeit — vergriffen
- 44/2000 - La nouvelle — vergriffen
- 43/2000 - Internet — vergriffen
- 42/1999 - Les Antilles — vergriffen
- 41/1999 - Projektorientiertes Arbeiten — vergriffen
- 40/1999 - La grammaire est dans le pré — vergriffen
- 38/39 1999 - Polars — vergriffen
- 37/1999 - Paris entdecken — vergriffen
- 36/1998 - Le rideau se lève — vergriffen
- 35/1998 - Noël — vergriffen
- 34/1998 - Lernstrategien
- 33/1998 - La presse à l'école — vergriffen
- 32/1998 - Konstruktiv Lernen und Lehren — vergriffen
- 31/1998 - Lisez Jeunesse! — vergriffen
- 30/1997 - Grammatik — vergriffen
- 29/1997 - Kinder- und Jugendliteratur — vergriffen
- 28/1997 - Individualisierung
- 27/1997 - Découvrir la Poésie — vergriffen
- 26/1997 - Klassenarbeit und Klausuren — vergriffen
- 25/1997 - Motivieren durch Bilder — vergriffen
- 24/1996 - Längere Texte – Langeweile? — vergriffen
- 23/1996 - Wortschatz lernen — vergriffen
- 22/1996 - Bandes Dessinées — vergriffen
- 21/1996 - Moderne Chansons
- 20/1995 - Jouer en français — vergriffen
- 19/1995 - La montagne — vergriffen
- 18/1995 - Sprachliche Varietäten — vergriffen
- 17/1995 - Grammatik ja – aber wie? — vergriffen
- 16/1994 - Literatur in der Lehrbuchphase — vergriffen
- 15/1994 - La ville — vergriffen
- 14/1994 - Simulations — vergriffen
- 13/1994 - Französisch für den Beruf — vergriffen
- 12/1993 - Les contes — vergriffen
- 11/1993 - Les fêtes — vergriffen
- 10/1993 - Video — vergriffen
- 9/1993 - Bilingualer Unterricht — vergriffen
- 8/1992 - Cinéma et littérature beur — vergriffen
- 7/1992 - Du jeu de rôle au théâtre — vergriffen
- 6/1992 - Les jeunes — vergriffen
- 5/1992 - Code Oral – code écrit — vergriffen
- 4/1991 - Humor — vergriffen
- 3/1991 - Kreatives Schreiben — vergriffen
- 2/1991 - Les Français et la mer — vergriffen
- 1/1991 - Anfangsunterricht — vergriffen
* Preise zuzüglich Versandkosten. Abonnenten unserer Zeitschriften erhalten viele Produkte des Friedrich Verlags preisreduziert. Bitte melden Sie sich an, um von diesen Vergünstigungen zu profitieren. Aktionsangebote gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer. Rabatte sind nicht kombinierbar. Auf bereits reduzierte Artikel, Fachbücher und Probe-Abonnements kann kein Rabatt-Gutschein angewendet werden. Bitte beachten Sie, dass auch der Studentenrabatt nicht auf Aktionspreise angerechnet werden kann.