• Versandkostenfrei ab € 35,00
  • Telefon: 0511 / 40 004 150

Le rideau se lève

Unterricht Französisch Nr. 36/1998

Bestellnummer: 527036
Medienart: Zeitschrift
Erscheinungsdatum: Dezember 1998
Schulstufe / Tätigkeitsbereich: Sekundarstufe
Schulfach / Lernbereich: Französisch
Preis: 17,90 € *
... für Abonnenten:13,90 €
... für Referendare und
Studierende mit Abonnement:
9,73 €
Preisliste einklappen
Lieferstatus: Vergriffen ohne Neuauflage

Theaterspielen in der Fremdsprache kann helfen Probleme zu lösen. Die Beiträge in diesem Heft bieten Ihnen eine breiten Palette von Angeboten und Beispielen. Basisartikel: Französisch besser in Szene setzen – Theater im Sprachunterricht Zum Thema: Le Petit Prince – ein Theaterklassiker in neuem Gewand/ Un brin de muguet – ein Theaterexperiment/ Ein deutsch-französisches Schultheaterfestival Extra: Un Conteau Court – Abdruck eines Theaterstückes

Autor: Spaeth-Goes, Judith; Jauch, Werner
Titel: Französisch besser in Szene setzen – Theater im Sprachunterricht.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 4–13

Abstract: Der Beitrag gibt einen Eindruck davon, was Theaterelemente zur Förderung von Kommunikationsfähigkeit und zum Erwerb interkultureller Kompetenz beitragen können. Dabei wird gezeigt, dass über das Theaterspiel noch andere, meist ganzheitliche, erzieherische Ziele ins Blickfeld gelangen. Es wird ein didaktisch-methodisches Konzept für die Verbindung von Theaterpädagogik und Fremdsprachenlernen vorgestellt.

Schlagwörter: Didaktische Grundlage, Theater, Methodik, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Didaktik, Sprachunterricht


Autor: Hoffmann, Monika; Marbehant, Stéphanie
Titel: Rendez-moi mes poux!
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 14–16

Abstract: Der Beitrag zeigt den spielerischen Einstieg in das Französisch über das Theaterspielen. Mit Schülerinnen und Schülern der Sekundarstufe I wurde ein kleines Theaterstück einstudiert. Die Autoren berichten über ihre Erfahrungen.

Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Theater, Fachdidaktik, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I


Autor: Schmitz, Roswitha
Titel: Le Petit Prince – ein Theaterklassiker in neuem Gewand.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 17–19

Abstract: Die Autorin stellt ein fächer- und klassenübergreifendes Projekt mit einer 6. Klasse in Deutsch und Französisch und mit einem Literaturkurs 13 vor. Thema ist die Inszenierung des Petit Prince.

Schlagwörter: Theater, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I


Autor: Spaeth-Goes, Judith; Jauch, Werner
Titel: La poésie dans tous ses états.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 20–25

Abstract: Es wird ein Ausschnitt aus der Fortbildungsveranstaltung Französische Lyrik: la poésie dans tous ses états präsentiert. Drei Gedichte, die in der Praxis erprobt wurden, werden hier vorgestellt: Le Cancre (J. Prévert); Sensation (A. Rimbaud); Dans ma maison (J. Prévert).

Schlagwörter: Rimbaud, Arthur, Lyrik, Prévert, Jacques, Poesie, Unterrichtsmethode, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Darstellendes Spiel


Autor: Hirsch, Angela; Scholtes, Gertrud
Titel: Dans ton coin, balai! Bien loin toute querelle! Der Zauberlehrling als deutsch-französisches Theaterprojekt.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 26, 39–41

Abstract: Das hier vorgestellte Projekt veranschaulicht Möglichkeiten, durch einen fächerverbindenden, interkulturellen und handlungsorientierten Umgang mit Literatur neue Ebenen im deutsch-französischen Schüleraustausch zu eröffnen. (Orig.).

Schlagwörter: Projekt, Schuljahr 08, Theater, Interkulturelles Lernen, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial


Autor: Cordrie, Lorette
Titel: A propos de Un couteau court.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 27–38

Abstract: Die Autorin beschreibt Genese und Aufführung des Theaterstückes Un couteau court.

Schlagwörter: Theater, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial


Autor: Greiner, Denise
Titel: Un brin de muguet – ein Theaterexperiment.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 42–44

Abstract: Der Beitrag zeigt, wie durch das Einstudieren eines Theaterstücks ein lebendiger Umgang mit der Sprache ermöglicht wird.

Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Schuljahr 08, Theater, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I


Autor: Schwarz, Carola
Titel: La rencontre féerique.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 45–46

Abstract: Die Autorin berichtet über ein Videoprojekt im Leistungskurs Französisch, bei dem die Schülerinnen und Schüler unter Berücksichtigung märchentypischer Merkmale gemeinsam ein eigenes Märchen schreiben und in Form eines Video-Films darstellen sollten.

Schlagwörter: Fremdsprachenunterricht, Projekt, Sekundarstufe II, Video, Französischunterricht, Unterrichtsmaterial, Märchen, Leistungskurs


Autor: Kahl, Detlev
Titel: Machen Sie ruhig ein wenig Theater!
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 47–49

Abstract: Im vorliegenden Beitrag werden einige Möglichkeiten gezeigt, wie Oberstufenkurse mit wenig Aufwand mehr aus der Lektüre von Theaterstücken machen können.

Schlagwörter: Literatur, Fremdsprachenunterricht, Theater, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Fächerübergreifender Unterricht, Unterrichtsmaterial


Autor: Greiner, Denise
Titel: Ein deutsch-französisches Schultheaterfestival.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 50–51

Abstract: Der Beitrag berichtet vom zweiten Deutsch-Französischen Schultheaterfestival, das vom 5. bis zum 9. Februar 1998 in Freiburg stattfand. Anhand einiger Beispiele wird die Vielseitigkeit der Theaterarbeit unterstrichen.

Schlagwörter: Bilingualer Unterricht, Theater, Schule, Sekundarstufe II, Französischunterricht, Interkulturelle Veranstaltung, Deutschunterricht, Sekundarstufe I, Bilinguale Schule


Autor: Mertens, Jürgen
Titel: Trois...Deux...Un...Schtroumpfez! Ein methodischer Weg zum Umgang mit dem Wörterbuch.
Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(1998) 36, S. 52–54

Abstract: Bandes dessinées sind ein wesentlicher Bestandteil der frankophonen Lese- und Buchkultur und eignen sich für den Einsatz im Fremdsprachenunterricht der Sekundarstufe I dadurch, dass ihre Sprache sich am code parlé orientiert, der Text dialogisch strukturiert ist und sich der Kontext durch visuelle Elemente erschließt. Für die vorgestellte Unterrichtseinheit liegt der Band Les Schtroumpfs Olympiques aus der Reihe Les Schtroumpfs zugrunde. Es wird auf den Inhalt der Lektüre, auf Wortschatzarbeit am Text sowie auf die Wortschatzvernetzung eingegangen.

Schlagwörter: Wörterbuch, Methodik, Französischunterricht, Lexik, Unterrichtsmaterial, Sekundarstufe I, Comic


Archiv

Bisher erschienene Ausgaben:

155/2018 - Le Québec, mais pas seulement...
154/2018 - Oser le féminisme?!
153/2018 - Neue Aufgabenformate
152/2018 - Mündlichkeit stärken
151/2018 - Text- und Medienkompetenz fördern mit BD
150/2017 - La France d'aujourd'hui
149/2017 - Hindernisse überwinden
148/2017 - Wörter lernen
147/2017 - École
146/2017 - La Bretagne
145/2017 - Hörverstehen
144/2016 - Théâtre contemporain
143/2016 - L'Alsace
142/2016 - Lesen und Verstehen
141/2016 - Projektarbeit interkulturell
140/2016 - À la rencontre
139/2016 - Chansons de la francophonie
138/2015 - Partir: migration et mouvement
137/2015 - De la guerre à la paix
136/2015 - Donner un feedback
135/2015 - Grammatik umdenken
134/2015 - Entrer dans le monde du travail
133/2015 - Lernen mit Musik
132/2014 - Les classiques
131/2014 - Le roman graphique
130/2014 - Découvrir le Nord
129/2014 - Anna Gavalda
128/2014 - Individualisiertes Lernen
127/2014 - Mit Bildern arbeiten
126/2013 - Standardsituationen
125/2013 - Fêtes et traditions
124/2013 - crimes et délits
123/2013 - Poésie
122/2013 - Jungen fördern
121/2013 - Mit dem interaktiven Whiteboard arbeiten
120/2012 - Sachtexte
119/2012 - Kompetenzorientiert unterrichten mit Filmen
118/2012 - La publicité
117/2012 - Mündliche Klassenarbeiten und Prüfungen
116/2012 - Kooperatives Lernen
115/2012 - Paris: ville de contrastes
114/2011 - Ideen für zwischendurch
113/2011 - Bernard Friot
112/2011 - la tâche: von der Übung zur Aufgabe
111/2011 - Theaterpraktische Methoden
110/2011 - Impulse aus dem bilingualen Unterricht (vergriffen)
109/2011 - La grammaire en chansons (vergriffen)
108/2010 - Sprachmittlung
107/2010 - Planète jeunes (vergriffen)
106/2010 - Le français en ligne (vergriffen)
105/2010 - Regards franco-allemands
104/2010 - Evaluieren und Testen
103/2010 - Camus
102/2009 - Littérature de jeunesse
101/2009 - Le Sénégal (vergriffen)
100/2009 - Viv(r)e le français (vergriffen)
99/2009 - Literatur: Wendepunkte (vergriffen)
98/2009 - Diagnostizieren und Fördern
97/2009 - BD-la vie en bulles (vergriffen)
96/2008 - Lernaufgaben konkret
95/2008 - Hören (vergriffen)
94/2008 - Französisch ab Klasse 6 (vergriffen)
93/2008 - Schreibprozesse fördern: préparer-rédiger-corriger (vergriffen)
92/2008 - Projektlernen: le Midi (vergriffen)
91/2008 - Le cinéma (vergriffen)
90/2007 - Lernstrategie: Wörternetze (vergriffen)
89/2007 - Mort de rire (vergriffen)
88/2007 - Bildungsstandards anwenden (vergriffen)
87/2007 - Austausch: reell – virtuell – interkulturell
86/2007 - le Maghreb Interkulturelle Landeskunde (vergriffen)
85/2007 - A l'écoute de la littérature
84/2006 - faire parler – Sprechen fördern (vergriffen)
84/2006 - faire parler – Sprechen fördern
83/2006 - Wortschatzarbeit individuell (vergriffen)
81/82 2006 - La nouvelle chanson française (vergriffen)
80/2006 - Vive le sport! (vergriffen)
79/2006 - Les temps
78/2005 - Berichtigen (vergriffen)
77/2005 - Situations authentiques d'écoute (vergriffen)
76/2005 - Umgang mit neuen Medien (vergriffen)
74/75 2005 - BD + Spracharbeit (vergriffen)
73/2005 - La Tour Eiffel (vergriffen)
72/2004 - Schreiben (vergriffen)
71/2004 - Poésies (vergriffen)
69/70 2004 - Stationenlernen Wege zur Differenzierung (vergriffen)
68/2004 - Wörter (er)klären (vergriffen)
67/2004 - Le Petit Prince (vergriffen)
66/2003 - La Corse (vergriffen)
65/2003 - Voyages (vergriffen)
63/64 2003 - Lesen (vergriffen)
62/2003 - Spielfilme (vergriffen)
61/2003 - Gefühl für Grammatik (vergriffen)
60/2002 - Le Québec (vergriffen)
58/59 2002 - Vertretungsstunden (vergriffen)
57/2002 - Sprache und Musik (vergriffen)
56/2002 - Mosaique de textes littéraires (vergriffen)
55/2002 - Sprechen (vergriffen)
54/2001 - Fremdverstehen: Afrika (vergriffen)
53/2001 - Les ados (vergriffen)
52/2001 - Mit Fehlern umgehen – Fehler (vergriffen)
51/2001 - Jacques Prévert incl. 4 Folien (vergriffen)
50/2001 - Lernen an Stationen (vergriffen)
49/2001 - Sprachübergreifend unterrichten
48/2000 - Hörverstehen
47/2000 - Les médias – mise en pratique (vergriffen)
46/2000 - Text und Bild im Dialog (vergriffen)
45/2000 - Vokabelarbeit (vergriffen)
44/2000 - La nouvelle (vergriffen)
43/2000 - Internet (vergriffen)
42/1999 - Les Antilles (vergriffen)
41/1999 - Projektorientiertes Arbeiten (vergriffen)
40/1999 - La grammaire est dans le pré (vergriffen)
38/39 1999 - Polars (vergriffen)
37/1999 - Paris entdecken (vergriffen)
36/1998 - Le rideau se lève (vergriffen)
35/1998 - Noël (vergriffen)
34/1998 - Lernstrategien
33/1998 - La presse à l'école (vergriffen)
32/1998 - Konstruktiv Lernen und Lehren (vergriffen)
31/1998 - Lisez Jeunesse! (vergriffen)
30/1997 - Grammatik (vergriffen)
29/1997 - Kinder- und Jugendliteratur (vergriffen)
28/1997 - Individualisierung
27/1997 - Découvrir la Poésie (vergriffen)
26/1997 - Klassenarbeit und Klausuren (vergriffen)
25/1997 - Motivieren durch Bilder (vergriffen)
24/1996 - Längere Texte – Langeweile?
23/1996 - Wortschatz lernen (vergriffen)
22/1996 - Bandes Dessinées (vergriffen)
21/1996 - Moderne Chansons
20/1995 - Jouer en français
19/1995 - La montagne (vergriffen)
18/1995 - Sprachliche Varietäten (vergriffen)
17/1995 - Grammatik ja – aber wie? (vergriffen)
16/1994 - Literatur in der Lehrbuchphase (vergriffen)
15/1994 - La ville (vergriffen)
14/1994 - Simulations (vergriffen)
13/1994 - Französisch für den Beruf (vergriffen)
12/1993 - Les contes (vergriffen)
11/1993 - Les fêtes (vergriffen)
10/1993 - Video (vergriffen)
9/1993 - Bilingualer Unterricht (vergriffen)
8/1992 - Cinéma et littérature beur (vergriffen)
7/1992 - Du jeu de rôle au théâtre (vergriffen)
6/1992 - Les jeunes (vergriffen)
5/1992 - Code Oral – code écrit (vergriffen)
4/1991 - Humor (vergriffen)
3/1991 - Kreatives Schreiben (vergriffen)
2/1991 - Les Français et la mer (vergriffen)
1/1991 - Anfangsunterricht (vergriffen)

Außerdem empfehlen wir:

Les Antilles
Les Antilles

Audio-CD Unterricht Französisch Nr. 42

Audio CD
5,90 € *
Entrer dans le monde du travail
Entrer dans le monde du travail

Unterricht Französisch Nr. 134/2015

Zeitschrift
17,90 € *
Stehsammler-Paket
Stehsammler-Paket

"Lavendel" Unterricht Französisch

Schuber
7,80 € *
* Preise zuzüglich Versandkosten. Abonnenten unserer Zeitschriften erhalten viele Produkte des Friedrich Verlags preisreduziert. Bitte melden Sie sich an, um von diesen Vergünstigungen zu profitieren. Aktionsangebote gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer. Rabatte sind nicht kombinierbar. Bitte beachten Sie, dass auch der Studentenrabatt nicht auf Aktionspreise angerechnet werden kann. Auf bereits reduzierte Artikel kann kein Rabatt-Gutschein angewendet werden.