• Versandkostenfrei ab € 35,00
  • Telefon: 0511 / 40 004 150

Austausch: reell – virtuell – interkulturell

Unterricht Französisch Nr. 87/2007

Bestellnummer: 527087
Medienart: Zeitschrift
Erscheinungsdatum: Juni 2007
Schulstufe / Tätigkeitsbereich: Sekundarstufe
Schulfach / Lernbereich: Französisch
Preis: 17,90 € *
... für Abonnenten:13,90 €
... für Referendare und
Studierende mit Abonnement:
9,73 €
Preisliste einklappen
Lieferstatus: lieferbar

Durch Bildungsstandards und den Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen sind interkulturelle Kompetenz und Handlungskompetenz in aller Munde. Was eignet sich für die Umsetzung besser als ein Schüleraustausch? Durch echte Begegnungen mit Französinnen und Franzosen erhalten unsere Schüler Gelegenheit, ihr im Unterricht erworbenes Wissen beim praktischen Handeln anzuwenden und Einstellungen und Haltungen zum Nachbarland aufzubauen.

Wie ein Konzept von Begegnungsdidaktik aussehen kann, das Lust macht auf Schüleraustausch und gleichzeitig Argumentationshilfen liefert, um Schüler, Eltern, Schulleitung und Kollegium zu überzeugen, zeigt dieses Heft. Die Praxisbeiträge nehmen reelle Austauschsituationen gleichermaßen in den Blick wie neue Formen der Begegnung mittels elektronischer Kommunikationsmedien.

Aus dem Inhalt:

  • Erlebnisorientierte Tandemaktivitäten für den Schüleraustausch
  • Eine Austauschfahrt planen
  • Projektarbeit mit Podcasts in virtuellen Lernumgebungen
  • Verschiedene Facetten von Paris bei einer Klassenfahrt entdecken
  • Perspektivenwechsel vor und während einer Austauschfahrt anregen
  • Autor: Kraus, Alexander
    Titel: Austausch: reell – virtuell – interkulturell.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 2–8

    Abstract: Der Basisartikel des gleichnamigen Themenhefts bietet eine Einführung in die Thematik, indem auf die Bedeutung von Schüleraustauschen für die interkulturelle Bildung der Lernenden hingewiesen wird. In diesem Zusammenhang wird auch auf die Geschichte der interkulturellen Begegnungsdidaktik eingegangen und hinterfragt, inwiefern sich die Möglichkeiten in dieser Hinsicht in den letzten Jahren verbessert haben. Im Anschluss an den Beitrag findet sich eine Auswahlbibliographie zum Themenheft.

    Schlagwörter: Situationsbericht, Begegnung, Interkulturelle Kommunikation, Schüleraustausch, Interkulturelles Lernen, Außerschulische Tätigkeit, Sprachbewusstsein, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht, Interkultureller Vergleich


    Autor: Böing, Maik
    Titel: Sprachdynamik garantiert! Erlebnisorientierte Tandemaktivitäten für den Schüleraustausch.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 10–19

    Abstract: Der Beitrag beschäftigt sich mit der Frage, welche Maßnahmen ergriffen werden können, um das interkulturelle Erlebnis innerhalb eines Schüleraustausches zu steigern. Statt touristischer Exkursionen werden erlebnisorientierte Tandemaktivitäten empfohlen, bei denen sich die Schüler/-innen der beteiligten Nationen näherkommen, zur Kommunikation aufgefordert werden und gemeinsame Erlebnisse teilen. Die an den Beitrag angegliederten Vorschläge reichen von sprachlichen Kennenlernspielen über gemeinsam ausgeübte Strategiespiele bis hin zu der gemeinsamen Erfahrung im Erlebnissportbereich.

    Schlagwörter: Begegnung, Interkulturelle Kommunikation, Spiel, Schüleraustausch, Interkulturelles Lernen, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht, Tandem-Methode, Interkultureller Vergleich


    Autor: Boisson-Zaric, Valérie
    Titel: Chocs culturels. Quelques pistes pour mieux les comprendre et mieux les appréhender.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 20–23

    Abstract: Grundsätzlich besteht die Gefahr eines kulturellen Schocks, wenn Schüler/-innen an einem Austausch teilnehmen. Um Lernende besser auf den Aufenthalt im anderen Land vorzubereiten, hat die Autorin des Beitrags einen Arbeitsbogen konzipiert, mit dem die Austauschteilnehmer/-innen der betroffenen Länder sich vor der Abreise ihren eigenen Alltag nochmals bewusst machen können. Dazu wird beispielsweise notiert, wie der eigene Schultag abläuft, was es zum Frühstück gibt, was man in der Freizeit macht. Danach können die Lernenden auf dem Arbeitsbogen festhalten, welche Vorstellungen sie von diesen Lebensbereichen im anderen Land haben. Während des Austauschs kann dann aufgeschrieben werden, wie es tatsächlich bei der Gastfamilie und in der Gastschule ist. Nach der Rückreise bietet es sich an, die Erwartungen und Vorurteile und die festgestellten kulturellen Unterschiede in der Klassengemeinschaft zu reflektieren.

    Schlagwörter: Frankreich, Begegnung, Stereotyp, Vorurteil, Schüleraustausch, Sekundarstufe II, Sekundarstufe I, Interkulturelles Lernen, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht, Landeskunde, Interkultureller Vergleich


    Autor: Momberg, Jochen
    Titel: Faire ensemble – de plus en plus. Virtuelle Begegnungen im Tele-Tandem gestalten.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 24–25

    Abstract: Der Autor stellt zunächst das Lernen im Tandem und seine Vorteile kurz vor und geht dann auf das Tele-Tandem ein. Er gibt eine Internetadresse an, unter der man sich zu einem solchen Tandem anmelden kann, und zeigt Möglichkeiten von Aktivitäten auf. Zum Schluss listet er stichwortartig zentrale Merkmale der Arbeit im Tele-Tandem sowie des E-Learning-Systems Moodle auf und gibt Hinweise für zielgerichtetes Chatten.

    Schlagwörter: Neue Medien, Schüleraustausch, Sekundarstufe II, Sekundarstufe I, Unterrichtsstunde, Chat, Projekt, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht, E-Learning, Tandem-Methode


    Autor: Kraus, Alexander
    Titel: Eine Austauschfahrt planen.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 26–29

    Abstract: Mit Blick darauf, dass eine Austauschfahrt gut koordiniert und praktisch durchdacht sein muss, wird Austauschschulen und Lehrkräften eine To-do-Liste an die Hand gegeben, die eine entspannte zeitliche Planung garantieren soll. Darüber hinaus finden sich Muster von Vordrucken für die Anmeldung zu einem Schüleraustausch.

    Schlagwörter: Übersicht, Interkulturelle Kommunikation, Partnerschaft, Eltern, Schule, Schüleraustausch, Interkulturelles Lernen, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht, Interkultureller Vergleich


    Autor: Bats, Claudine; Kodron, Christoph
    Titel: Gemeinsame Abenteuer. Drittortbegegnungen am Produkt orientieren.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 30–33

    Abstract: Die Autorin thematisiert in ihrem Beitrag sogenannte Drittortbegegnungen, d.h. Treffen von zwei oder mehreren Gruppen aus verschiedenen Ländern an einem Ort, der nicht Heimatort einer der Gruppen ist. Die Gruppen arbeiten gemeinsam an einem Projekt. Ziel ist eine intensive Kommunikation der Teilnehmer untereinander und die gemeinsame Erarbeitung eines Produkts. Die Autorin nennt Kriterien für die Wahl des Drittorts und gibt Hinweise zur Planung und Durchführung solcher Begegnungen.

    Schlagwörter: Begegnung, Kommunikation, Schüleraustausch, Sekundarstufe I, Deutsch, Projekt, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht, Französisch, Partnerarbeit


    Autor: Kraus, Alexander
    Titel: eTwinning. Projektarbeit mit Podcasts in virtuellen Lernumgebungen.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 34–39

    Abstract: Der Autor erklärt in seinem Beitrag zunächst was eTwinning ist. Daraufhin geht er Schritt für Schritt die Arbeit mit eTwining durch. Er beginnt mit der Anmeldung in dem entsprechenden Internetportal, der Suche nach einer Partnerschule, der Kontaktaufnahme und schließlich der Realisierung eines konkreten Projekts. Anschließend geht es um Podcasts, um ihre Erstellung sowie um ihre Nutzung für ein Projekt.

    Schlagwörter: Internet, Partnerschaft, Neue Medien, Schule, Klassenkorrespondenz, Leistungsniveau, Unterrichtsstunde, Projekt, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht


    Autor: Blum, Elke
    Titel: Paris pour moi. Verschiedene Facetten von Paris bei einer Klassenfahrt entdecken.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 40–44

    Abstract: Die Autorin behandelt in ihrem Beitrag die Unterrichtseinheit einer Klassenfahrt nach Paris. Dazu macht sie zunächst Vorschläge für Unterrichtsstunden, die auf eine solche Klassenfahrt vorbereiten, und beschreibt die Durchführung des vorbereiteten Projekts vor Ort sowie dessen Nachbereitung, in der die Ergebnisse für die Eltern präsentiert werden. Abschließend gibt die Autorin ihre Erfahrungen mit der Unterrichtseinheit wieder.

    Schlagwörter: Paris, Erfahrungsbericht, Interview, Leistungsniveau, Unterrichtseinheit, Klassenfahrt, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht


    Autor: Klein, Alexander
    Titel: Regards croisés. Perspektivenwechsel vor und während einer Austauschfahrt anregen.
    Quelle: In: Der Fremdsprachliche Unterricht. Französisch,(2007) 87, S. 46–51

    Abstract: Der Autor thematisiert eine Austauschfahrt nach Frankreich, in der die teilnehmenden Schüler/-innen dazu angeregt werden, die eigene Kultur aus der Perspektive der anderen Kultur zu betrachten. Dazu stellt er ein Projekt vor, bei dem die deutschen Lernenden für ihre Sprache bei französischen Schülerinnen und Schülern der Austauschschule werben sollen. Auf diesem Weg werden auf beiden Seiten Klischeevorstellungen über den anderen abgebaut.

    Schlagwörter: Dialog, Kultur, Heterostereotyp, Schüleraustausch, Leistungsniveau, Interkulturelles Lernen, Autostereotyp, Projekt, Fremdsprachenunterricht, Französischunterricht


    Archiv

    Bisher erschienene Ausgaben:

    155/2018 - Le Québec, mais pas seulement...
    154/2018 - Oser le féminisme?!
    153/2018 - Neue Aufgabenformate
    152/2018 - Mündlichkeit stärken
    151/2018 - Text- und Medienkompetenz fördern mit BD
    150/2017 - La France d'aujourd'hui
    149/2017 - Hindernisse überwinden
    148/2017 - Wörter lernen
    147/2017 - École
    146/2017 - La Bretagne
    145/2017 - Hörverstehen
    144/2016 - Théâtre contemporain
    143/2016 - L'Alsace
    142/2016 - Lesen und Verstehen
    141/2016 - Projektarbeit interkulturell
    140/2016 - À la rencontre
    139/2016 - Chansons de la francophonie
    138/2015 - Partir: migration et mouvement
    137/2015 - De la guerre à la paix
    136/2015 - Donner un feedback
    135/2015 - Grammatik umdenken
    134/2015 - Entrer dans le monde du travail
    133/2015 - Lernen mit Musik
    132/2014 - Les classiques
    131/2014 - Le roman graphique
    130/2014 - Découvrir le Nord
    129/2014 - Anna Gavalda
    128/2014 - Individualisiertes Lernen
    127/2014 - Mit Bildern arbeiten
    126/2013 - Standardsituationen
    125/2013 - Fêtes et traditions
    124/2013 - crimes et délits
    123/2013 - Poésie
    122/2013 - Jungen fördern
    121/2013 - Mit dem interaktiven Whiteboard arbeiten
    120/2012 - Sachtexte
    119/2012 - Kompetenzorientiert unterrichten mit Filmen
    118/2012 - La publicité
    117/2012 - Mündliche Klassenarbeiten und Prüfungen
    116/2012 - Kooperatives Lernen
    115/2012 - Paris: ville de contrastes
    114/2011 - Ideen für zwischendurch
    113/2011 - Bernard Friot
    112/2011 - la tâche: von der Übung zur Aufgabe
    111/2011 - Theaterpraktische Methoden
    110/2011 - Impulse aus dem bilingualen Unterricht (vergriffen)
    109/2011 - La grammaire en chansons (vergriffen)
    108/2010 - Sprachmittlung
    107/2010 - Planète jeunes (vergriffen)
    106/2010 - Le français en ligne (vergriffen)
    105/2010 - Regards franco-allemands
    104/2010 - Evaluieren und Testen
    103/2010 - Camus
    102/2009 - Littérature de jeunesse
    101/2009 - Le Sénégal (vergriffen)
    100/2009 - Viv(r)e le français (vergriffen)
    99/2009 - Literatur: Wendepunkte (vergriffen)
    98/2009 - Diagnostizieren und Fördern
    97/2009 - BD-la vie en bulles (vergriffen)
    96/2008 - Lernaufgaben konkret
    95/2008 - Hören (vergriffen)
    94/2008 - Französisch ab Klasse 6 (vergriffen)
    93/2008 - Schreibprozesse fördern: préparer-rédiger-corriger (vergriffen)
    92/2008 - Projektlernen: le Midi (vergriffen)
    91/2008 - Le cinéma (vergriffen)
    90/2007 - Lernstrategie: Wörternetze (vergriffen)
    89/2007 - Mort de rire (vergriffen)
    88/2007 - Bildungsstandards anwenden (vergriffen)
    87/2007 - Austausch: reell – virtuell – interkulturell
    86/2007 - le Maghreb Interkulturelle Landeskunde (vergriffen)
    85/2007 - A l'écoute de la littérature
    84/2006 - faire parler – Sprechen fördern (vergriffen)
    84/2006 - faire parler – Sprechen fördern
    83/2006 - Wortschatzarbeit individuell (vergriffen)
    81/82 2006 - La nouvelle chanson française (vergriffen)
    80/2006 - Vive le sport! (vergriffen)
    79/2006 - Les temps
    78/2005 - Berichtigen (vergriffen)
    77/2005 - Situations authentiques d'écoute (vergriffen)
    76/2005 - Umgang mit neuen Medien (vergriffen)
    74/75 2005 - BD + Spracharbeit (vergriffen)
    73/2005 - La Tour Eiffel (vergriffen)
    72/2004 - Schreiben (vergriffen)
    71/2004 - Poésies (vergriffen)
    69/70 2004 - Stationenlernen Wege zur Differenzierung (vergriffen)
    68/2004 - Wörter (er)klären (vergriffen)
    67/2004 - Le Petit Prince (vergriffen)
    66/2003 - La Corse (vergriffen)
    65/2003 - Voyages (vergriffen)
    63/64 2003 - Lesen (vergriffen)
    62/2003 - Spielfilme (vergriffen)
    61/2003 - Gefühl für Grammatik (vergriffen)
    60/2002 - Le Québec (vergriffen)
    58/59 2002 - Vertretungsstunden (vergriffen)
    57/2002 - Sprache und Musik (vergriffen)
    56/2002 - Mosaique de textes littéraires (vergriffen)
    55/2002 - Sprechen (vergriffen)
    54/2001 - Fremdverstehen: Afrika (vergriffen)
    53/2001 - Les ados (vergriffen)
    52/2001 - Mit Fehlern umgehen – Fehler (vergriffen)
    51/2001 - Jacques Prévert incl. 4 Folien (vergriffen)
    50/2001 - Lernen an Stationen (vergriffen)
    49/2001 - Sprachübergreifend unterrichten
    48/2000 - Hörverstehen
    47/2000 - Les médias – mise en pratique (vergriffen)
    46/2000 - Text und Bild im Dialog (vergriffen)
    45/2000 - Vokabelarbeit (vergriffen)
    44/2000 - La nouvelle (vergriffen)
    43/2000 - Internet (vergriffen)
    42/1999 - Les Antilles (vergriffen)
    41/1999 - Projektorientiertes Arbeiten (vergriffen)
    40/1999 - La grammaire est dans le pré (vergriffen)
    38/39 1999 - Polars (vergriffen)
    37/1999 - Paris entdecken (vergriffen)
    36/1998 - Le rideau se lève (vergriffen)
    35/1998 - Noël (vergriffen)
    34/1998 - Lernstrategien
    33/1998 - La presse à l'école (vergriffen)
    32/1998 - Konstruktiv Lernen und Lehren (vergriffen)
    31/1998 - Lisez Jeunesse! (vergriffen)
    30/1997 - Grammatik (vergriffen)
    29/1997 - Kinder- und Jugendliteratur (vergriffen)
    28/1997 - Individualisierung
    27/1997 - Découvrir la Poésie (vergriffen)
    26/1997 - Klassenarbeit und Klausuren (vergriffen)
    25/1997 - Motivieren durch Bilder (vergriffen)
    24/1996 - Längere Texte – Langeweile?
    23/1996 - Wortschatz lernen (vergriffen)
    22/1996 - Bandes Dessinées (vergriffen)
    21/1996 - Moderne Chansons
    20/1995 - Jouer en français
    19/1995 - La montagne (vergriffen)
    18/1995 - Sprachliche Varietäten (vergriffen)
    17/1995 - Grammatik ja – aber wie? (vergriffen)
    16/1994 - Literatur in der Lehrbuchphase (vergriffen)
    15/1994 - La ville (vergriffen)
    14/1994 - Simulations (vergriffen)
    13/1994 - Französisch für den Beruf (vergriffen)
    12/1993 - Les contes (vergriffen)
    11/1993 - Les fêtes (vergriffen)
    10/1993 - Video (vergriffen)
    9/1993 - Bilingualer Unterricht (vergriffen)
    8/1992 - Cinéma et littérature beur (vergriffen)
    7/1992 - Du jeu de rôle au théâtre (vergriffen)
    6/1992 - Les jeunes (vergriffen)
    5/1992 - Code Oral – code écrit (vergriffen)
    4/1991 - Humor (vergriffen)
    3/1991 - Kreatives Schreiben (vergriffen)
    2/1991 - Les Français et la mer (vergriffen)
    1/1991 - Anfangsunterricht (vergriffen)

    Außerdem empfehlen wir:

    A l'écoute de la littérature
    A l'écoute de la littérature

    Unterricht Französisch Nr. 85/2007

    Zeitschrift
    33,20 € *
    Les temps
    Les temps

    Unterricht Französisch Nr. 79/2006

    Zeitschrift
    17,90 € *
    le Maghreb Interkulturelle Landeskunde
    le Maghreb Interkulturelle Landeskunde

    Unterricht Französisch Nr. 86/2007

    Zeitschrift
    17,90 € *
    Vive le sport!
    Vive le sport!

    Unterricht Französisch Nr. 80/2006

    Zeitschrift
    17,90 € *
    * Preise zuzüglich Versandkosten. Abonnenten unserer Zeitschriften erhalten viele Produkte des Friedrich Verlags preisreduziert. Bitte melden Sie sich an, um von diesen Vergünstigungen zu profitieren. Aktionsangebote gelten nicht für Händler und Wiederverkäufer. Rabatte sind nicht kombinierbar. Bitte beachten Sie, dass auch der Studentenrabatt nicht auf Aktionspreise angerechnet werden kann. Auf bereits reduzierte Artikel kann kein Rabatt-Gutschein angewendet werden.